日语吧 关注:1,033,411贴子:19,269,363
  • 14回复贴,共1

日本語が簡単なのがよくわかりました。这句话直译不应该是 我很

只看楼主收藏回复

日本語が簡単なのがよくわかりました。
这句话直译不应该是 我很/非常知道日语简单吗,为什么变成了 我知道日语非常/很简单
副词不应该修饰动词吗


来自Android客户端1楼2022-11-27 18:00回复
    1


    来自Android客户端4楼2022-11-28 08:50
    回复
      2025-07-24 13:45:41
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      感觉有语病呢~~


      IP属地:天津5楼2022-11-28 17:15
      收起回复
        核心问题1是【よく】的意思是什么。
        据查如下(出典:weblio)
        1 念を入れてするさま。十分に。「歯をよく磨く」「よく勉強しなさい」
        2 程度がはなはだしいさま。非常に。たいそう。「あの親子はよく似ている」
        3 その状態・条件にふさわしいさま。巧みに。うまく。「よく書けました」「よく設計された家」
        4 困難なことをしたり、考えられないような喜ばしい結果を得たりして感じ入るさま。本当にまあ。よくぞ。「よく来てくれました」「月給だけでよくやっていけるね」
        5 相手の非常識な言動などを非難するさま。4を反語的にいう語。よくもまあ。「こんな恥ずかしい話、よく言えるね」
        6 何度も同じことをするさま。しばしば。たびたび。「よく物忘れする」「よく行く店」
        简单翻译——
        1.专心;充分。(充分刷牙)(请专心/努力学习)
        2.程度深、重;非常、十分、很。(那对亲子长得很像)
        3.强调存在。(写好了)(设计好的房子/有设计感的房子)
        4.表示佩服。(竟专程到此)(居然只靠死工资也能活/竟然只靠工资也能生活)
        5.表反感,指责对方的错误;4.的反面。(这么丢脸的话,还真敢讲呢)
        6.常常,屡次。(健忘)(常去的店)
        ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
        核心问题2是【よくわかりました】的意思是什么。
        【日本語が簡単なのがよくわかりました。】
        【よく】修饰【わかりました】。
        看似是强调程度的用法(语法level),但它其实是一种特殊的固定搭配(句型level)。
        通常表示个人的某种感慨。“油然而生”←这种感慨。
        感慨的内容为【日本語が簡単】,强调【簡単】。
        日语中强调形容词时,形容词可能单独出现,也可能搭配程度副词出现。
        但是汉语里,要表现“强调形容词的感慨”,那就需要搭配程度副词。
        可以表达为“我知道日语很简单”,也可以表达为“我很清楚日语很简单”。
        根据情景可能还有“我总算/终于知道日语很简单了”的意思。
        ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
        同理可证——
        【あの子がきれいなのがよくわかりました。】
        我很清楚那个孩子很漂亮。
        【犬が、なぜあれだけ正直な生き物なのかがよくわかりました。】
        我终于明白狗为什么是那么诚实的生物了。


        IP属地:湖南6楼2022-11-28 18:52
        收起回复
          你就问问你自己平时会用中文这么表达吗


          IP属地:福建来自Android客户端7楼2022-11-28 23:31
          收起回复
            这个翻译成日语非常简单也有问题,副词确实是修饰动词,你换个表达,我很清楚日语是简单的。这样就可以了。


            IP属地:福建来自Android客户端8楼2022-11-29 01:04
            回复
              充分理解很知道是哪里的方言


              IP属地:广东来自Android客户端9楼2022-11-29 08:18
              回复
                我可能会翻译成:众所周知日语很简单


                IP属地:福建来自Android客户端10楼2022-11-29 14:26
                回复
                  2025-07-24 13:39:42
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  我感觉你要翻译首先你得符合目标语言的语法


                  IP属地:山东来自Android客户端11楼2022-11-29 19:32
                  回复
                    中文挺少有不加程度的表述。
                    并不是修饰了简单,只是表达习惯。


                    IP属地:上海来自Android客户端12楼2022-12-01 23:38
                    回复
                      英语里不是也有这种现象嘛?否定前置。
                      我认为日语不简单。
                      I think that Japanese is not easy.❌
                      I don't think that Japanese is easy.✓
                      感觉还是不同语言的习惯不同导致的这种现象吧。


                      IP属地:黑龙江来自Android客户端13楼2022-12-08 11:52
                      回复
                        直接的生硬翻译应该是:我清楚地知道日语简单。


                        IP属地:江西来自Android客户端14楼2022-12-08 19:29
                        回复