幻想的梦吧 关注:66贴子:11,930
  • 10回复贴,共1

【全文翻译】Hong Kong——By Jane Wooldridge

只看楼主收藏回复



IP属地:云南1楼2010-06-30 21:48回复
         Urban sleekness and traditional quaintness highlight the contrasts of Hong Kong. One massive tower looks like an industrial plant turned inside out, its steel structure visible for miles. Another looks like triangular blades stacked helter-skelter. Less extreme but equally impressive monoliths cascade down the mountain. Beneath their imposing mass, smartly dressed men and women zip about on noiseless transit systems. Cellular phones are "de rigueur".
        优美的城市造型和传统的古朴典雅构突显了香港的两个截然不同的特点。一座巨大的楼房就像一个内部结构呈现在外的工业工厂,它坚硬的构造延绵数里。另一个座看起来像杂乱无章的堆放着的三角刀片,不那么极端却同样引人注目。巨大的石块象瀑布般沿山脉倾斜而下,在气势雄伟的高楼下,衣着时尚的男男女女穿梭于无声的交通系统。手机也是时尚必需品。


    IP属地:云南2楼2010-06-30 21:49
    收起回复
      2025-05-18 00:45:03
      广告
          These are the two Hong Kongs, one sleek and pulsating with power, the other a haven of old-style Chinese life. The two are shoved together, often side by side, creating a curious and exciting city.
          这便是香港的两种风格,一种是豪华而又生机勃勃,而另一种沿袭了传统的中国生活方式。这两种特色互相融合,支持着创造了一个充满奇异色彩又生机盎然的城市。


      IP属地:云南4楼2010-06-30 21:50
      回复
            My own strolls through the city have led past shops selling such herbal cures as deer's tail tonic tea and into narrow markets where one can pick out a live chicken to take home for dinner. To outlying islands where families live on bright, wooden boats. To a tropical garden, just a quick walk from the business district, where elderly Chinese practice their silent Taichi exercises.
            我曾独自去在这座城市闲逛,沿途路过的店里有象卖鹿尾茶这样的中草药,走进小市场,在那可以买只活鸡回家做饭。外岛上的居民居住在色彩明亮的木船上,从商业区快步走到热带花园,这里是中国老人们联系打太极拳的地方。


        IP属地:云南6楼2010-06-30 21:52
        回复
              The cheap deals for which Hong Kong was once known are now tough to find. You can now buy camera goods as cheaply in New York, computers for about the same price in a good discount center and leather goods more cheaply just about anywhere else. But the choice of items here is truly mind-boggling, and some are excellent value.
              香港曾经所熟知的廉价品现在已经很难找到了。现在你现在可以买到和在纽约一样廉价的摄影器材,和打折中心一样价格的电脑,以及比任何地方都便宜皮革制品。但是在这里选择要买的商品确实让人放心,有些商品价格超值。
          


          IP属地:云南10楼2010-06-30 21:55
          回复
                 I found jewelry to be a better buy here than in the States though it is riskier, since one can't easily run back to the jeweler if the stones aren't as valuable as promised. Custom-tailored men's suits and shirts cost about the same as good quality readymade suits and shirts at home. Though designer styles cost as much or more than in the U.S., casual clothes, factory seconds and unknown brands found in smaller shops can be a bargain.
                我发现在这买珠宝比在美国买要好,但是在这里买会有风险,因为如果珠宝并非像承诺那样有价值的话,从美国跑回来找珠宝商并不是件容易的事。量身定做的服装和衬衫在价格上与美国质量好的现成的西服和衬衫大致一样,虽然名牌服装的价格与没搞的相当或更高,休闲服、厂家低价出售的次品和一些小店里不知名的牌子的商品都很便宜。


            IP属地:云南11楼2010-06-30 21:55
            回复
                   Kowloon is also home to two of the world's most luxurious hotels. The Peninsula is the grande dame of the East, where tea is served in its ornate lobby each afternoon at 3. Just across the street is the Hong Kong Regent, a modern marvel of glass and granite with splendid views of the harbor and equally superb service.
                  香港有着世界上最豪华的两个酒店。 半岛酒店好像东方的贵妇人,在那华丽的大厅里,每天下午3点是固定的茶喝时间。街对面试香港丽晶饭店,用现代的精美玻璃和花岗岩装修而成,从那可看到港口极美的风景,同时还可享受一流的服务。


              IP属地:云南12楼2010-06-30 21:56
              回复
                      The Peak Train, which leads to the residential area on Victoria Peak, is a must: The tram ride is an old-fashioned thrill along a narrow-gauge rail that at times is almost scarily steep -- and it goes down backward.
                    通往维多利亚山顶居住区的列车成了一种必须的交通工具。乘坐有轨电车是一种老式的惊险体验,沿着窄轮轨道向上行驶,有时陡得几乎让人恐惧。
                     But the spectacular view is the real reason to come. From here, it seems, you see all of Hong Kong-- or maybe the world.
                    真正吸引人们来这旅游的是其壮观的风景,在这里你可以看到香港的全貌,或者是世界的全貌。
                


                IP属地:云南14楼2010-06-30 21:58
                回复
                  2025-05-18 00:39:03
                  广告
                  Thank you...


                  15楼2010-08-18 11:23
                  回复
                    谢谢


                    来自手机贴吧18楼2013-06-12 19:02
                    回复