金刚吧 关注:581,200贴子:757,931
  • 3回复贴,共1

很合<金刚>的一首歌

只看楼主收藏回复

我很喜欢一首英文歌,叫<Never Had A Dream Come True>
无论歌中的感觉还是歌词~我觉得都好合金刚.听听吧.

歌词:
Everybody's got something                                       每个人都有一些 
They had to leave behind                                        被迫舍弃的东西。  
One regret from yesterday                                       昨天的某个遗憾 
That just seems to grow with time                               今天越来越难以释怀。 
There's no use looking back or wondering                        回头何用,假设何用 
How it could be now or might have been                          假设终究只是一场空 
All this I know but still I can't find ways To let you go       这些,我全明白,但我无法和你分开。 


I never had a dream come true                                   从未有过梦想成真的感觉 
'Til the day that I found you                                   直到我那天发现了你  
Even though I pretend that I've moved on                        虽然,我假装毫不在乎朝前走,  
You'll always be my baby                                        你却永远是我的最爱。 
I never found the words to say                                  我的心里话无法用语言表达 
You're the one I think about each day                           你是我朝思暮想的女孩  
And I know no matter where love takes me to                     我知道无论爱把我带到何方, 
A part of me will always be with you, yeah                      我的一部份永远与你同在   


Somewhere in my memory                                          在我记忆的某个地方 
I've lost all sense of time (ah-ha, ha-ha)                      时间已不复存在. 
And tommorow can never be                                       似乎永远没有了明天 
'Cos yesterday is all that fills my mind                        因为昨天占据了我全部的思想 
There's no use looking back or wondering                        回头何用,假设何用 
How it should be now or might have been                         假设终究只是一场空 
All this I know but still I can't find ways To let you go       这些,我全明白,但我无法和你分开 


I never had a dream come true                                   从未有过梦想成真的感觉 
'Til the day that I found you                                   直到我那天发现了你  
Even though I pretend that I've moved on                        虽然,我假装毫不在乎朝前走, 
You'll always be my baby                                        你却永远是我的最爱。 
I never found the words to say                                  我的心里话无法用语言表达 
You're the one I think about each day                           你是我朝思暮想的女孩  
And I know no matter where love takes me to                     我知道无论爱把我带到何方, 
A part of me will always be                                     我的一部份永远与你同在  


You'll always be the dream that fills my head                   你永远是我心中全部的梦想 
Yes you will, say you will                                      是的,你就是,说吧你就是,你知道  
You know you will, oh baby                                      你就是,噢宝贝 
You'll always be the one I know I'll never forget               我知道你是我永远不会忘记的恋人 
It's no use looking back or wondering                           回头或是假设都无用 
Because love is a strange and funny thing                       因为爱是一件奇怪而有趣的东西  
No matter how I try and try                                     无论我如何努力又努力 
I just can't say goodbye, no, no, no, no                        我就是无法说分离 ,不,不,不,不 


I never had a dream come true                                   从未有过梦想成真的感觉 
'Til the day that I found you                                   直到我那天发现了你  
Even though I pretend that I've moved on                        虽然,我假装毫不在乎朝前走, 
You'll always be my baby                                        你却永远是我的最爱。 
I never found the words                                         我的心里话无法用语言表达 
(Never found the words to say) to say                          
You're the one I think about each day (each day)                你是我朝思暮想的女孩  
And I know no matter where love takes me to                     我知道无论爱把我带到何方, 
A part of me will always be                                     我的一部份永远与你同在  
A part of me will always be with you, ooh                       我的一部份永远和你同在,噢.... 


IP属地:广东1楼2006-02-02 19:47回复
    边想着《金刚》的剧情,边看着这些歌词~~55~~好想哭啊~~


    IP属地:广东2楼2006-02-02 19:48
    回复
      2025-06-17 01:31:44
      广告
      • 58.17.124.*
      歌词很美


      3楼2006-02-02 23:20
      回复
        这首歌确实很好听


        4楼2006-02-03 11:46
        回复