“勾践”为何又叫“句践”?
“句践”没错,“勾践”才是假冒的。葛国庆老师翻阅史料,从文字上来说,“句”就是“勾”的祖师爷了,甲骨文中就没有见到“勾”字,只是用“句”表示语言曲折的意思,唐代在《史记》的注释中,才首次出现“句作勾”。现代汉语词典里面“勾”通“句”(gou),本意是弯曲。
正式错误的延续在清代,武英殿本的《史记》的正文中是《越王勾践世家》,而目录是《越王句践》。
武英殿本照抄明代国子监用书,也就相当皇家大学的课本,当时大学的课本不正规,而且印刷术落后,错别字多,水平相当于现在的盗版书,而影响的都是高干子弟,他们错了,大家也跟着错,“勾践”就因此蔓延开来,到了现代汉语简化表中,就直接规定为“勾践”了。
古人写错了名字,今人知道了为何不纠正?上世纪90年代,有越王的“铁杆粉丝”就提出,“句(gou)践”为何不作为专有人名保留?就跟“单”在作为姓时读“shan”一样。
疑问
越王是不是叫“勾践”?
专有人名的保留有个条件,“句践”是越王的真名才可以,这就要上翻千年,查查越王的本名了。
最有利的证据是:句践剑身刻有八个字:越王鸠浅自作用剑,可见越王可能叫“鸠浅”。
“鸠浅”到“践”,可能是口误,古人中读书的少,文盲占有率很高,借口传音机会多。“鸠浅”变“践”也就不难理解了。
那么越王尊姓?据《史记》中记载,句践为夏禹之后裔,姓氏应当为姒,也有书说是《封神榜》中的主人公——周武王“姬昌”的子孙,姓“姬”。
但这样考证他的姓也有疑问, 越王三代都不同姓,《史记》记载句践的儿子叫王鼫,孙子叫王不寿,根据职位姓,越王父亲叫允常。但越王的居住地为“句”(浙江平阳县),后人可能据此记载做“句践”。
疑问
“勾践”改“句践”可行否?
王老师说,时尚可以复古,文字复古可不好玩,因为可能很多人看不懂。更何况古人姓名随意,可能当它只是个符号,我们现在非要绞尽脑汁,去捍卫一个可能不真实的姓,纠正一个200余年以前的错,似乎有点自作多情。至于“越王”如果不高兴,可以去找明代皇家大学编课本的人。
葛国庆老师建议,出于对古迹的尊重,有些地名人名可能继续沿用古文字,如现在还有“句践庙”,大众媒体在传播的过程中,应当在下面加上注解,以给读者营造轻松的阅读环境。