【我进京两个月,没觉着京城里有什么是比草原好上千百倍的,却给自己找了个比草原烦上千百倍、难上千百倍的差遣。蒙语与满语好歹是同源,读音之间只有细微的差别,譬如我的名字“赛罕”在满洲话里读作“萨伊堪”,句式也是一模一样的,但很奇怪的是北京城里的觉罗们虽自诩满洲贵族,讲的却是汉人的话,这要学起来可就费劲得多,因此我至今还没有尝试过看汉人的书、认汉人的字,尽管额祈格曾告诉过我汉人的书里是很有深沉智慧的。】
【王府里的人并不多,亲王只有一位福晋和一位女儿,都远比额祈格的少,也幸好他只有一位福晋和一位女儿,这样一来我提到她们用“额赫那勒”和“呼恒”来称呼的时候就能很确信自己没有指错,我一下就认全了所有女眷,但整个王府里只有王懂得蒙古话,所以我没和别人说过话。我很少见到另一位福晋,却时常遇见他的女儿,以往遇见都因语言不通很礼貌地擦身经过,只是两个人四目相睇时眸光隐隐约约地流露出好奇。】
【可是今日不同,遇见她的时候我主动靠近了。——至于是哪里不同,简而言之,赛罕格格学习汉家话的两个月卓有成效,第一次认为自己不该永远做小楼里不问外事的异乡人,既然学习了新鲜的语言就应该多交流。我是很自信,但也很有自知之明,所以择定了王的“呼恒”、那个小姑娘作为交谈的第一位对象。】
你好。【我挥挥手,笑了】你、吃了、早饭、吗?你、吃了、哪些东西、呢?好吃吗?【据我所知,这是北京城里最惯常打招呼的问候,因为民以食为天】
【王府里的人并不多,亲王只有一位福晋和一位女儿,都远比额祈格的少,也幸好他只有一位福晋和一位女儿,这样一来我提到她们用“额赫那勒”和“呼恒”来称呼的时候就能很确信自己没有指错,我一下就认全了所有女眷,但整个王府里只有王懂得蒙古话,所以我没和别人说过话。我很少见到另一位福晋,却时常遇见他的女儿,以往遇见都因语言不通很礼貌地擦身经过,只是两个人四目相睇时眸光隐隐约约地流露出好奇。】
【可是今日不同,遇见她的时候我主动靠近了。——至于是哪里不同,简而言之,赛罕格格学习汉家话的两个月卓有成效,第一次认为自己不该永远做小楼里不问外事的异乡人,既然学习了新鲜的语言就应该多交流。我是很自信,但也很有自知之明,所以择定了王的“呼恒”、那个小姑娘作为交谈的第一位对象。】
你好。【我挥挥手,笑了】你、吃了、早饭、吗?你、吃了、哪些东西、呢?好吃吗?【据我所知,这是北京城里最惯常打招呼的问候,因为民以食为天】