来 你想要什么?想得到什么? 积攒的光辉 在那手上 都可以得到 在这扭曲的夜空 黑色的钻石 黑色的钻石 罗马音 i chi ba n no ne ga i go to o shi e te a na ta no ho shi i mo no VOLUME fu ri ki re ru ho do tsu yo ku o o ki na ko e de sa ke n de mi te ta i yo u ga me za me no u chi ni ha ji me yo u se ka i wa hi ka ri ni tsu ki ma to u ka ge to o do ru so u ki mi no te wo to t te sa a na ni ga ho shi i no na ni wo mo to me ru no a tsu me ta/ ka ga ya ki so no te no hi ra ni su be te su ku i to ru yo go re ta yo zo ra ni ku r oi da i ya mo n do bu ra k ku da i ya mo n d fu ru e ru te de in o ri wo sa sa ge te a na ta no ho shi i mo no i shi no na i ni n g yo u no yo u ja ne na mi da da t te na ga se na i ki zu tsu i te mo u so da ra ke de mo ke s shi te ku s shi na i ho n mo no da ke ga ka ga ya i te i ru mi e na i chi ka ra ni sa ka ra t te sa a na ni wo u ta u no na ni wo shi n ji ru no ma yo t te ru da ke ja ga ra ku ta ni na ru su be te fu ri ki t te yu ga n da yo zo ra ni ku r o i da i ya mo n do bu ra k ku da i ya mo n d sa a na ni ga ho shi i no na ni wo mo to me ru no a tsu me ta ka ga ya ki so no te no hi ra ni su be te su ku i to ru ne ji re ru yo zo ra ni ku ro i da i ya mo n do bu ra k ku da i ya mo n d
ゆめのつぼみ
梦の蕾开く 梦的花蕾绽放 (yu me no / tsu bo mi hi la ku) 眩しい空を 青い 青蓝耀眼的晴空中 (ma mu shi i so ra wo a o i) 胸一杯厷がる 优しい香り 优柔的清香在胸中荡漾 (mu ne i / ba i hi lo ga lu ya sa shi i ka o li) 闻えるわ 恋のリズム 我听得到 恋爱的旋律 (ki ka e lu wa / ko i no li zu mu) 季节越え会いに来てね 跨越季节 与你相会 (ki ze zi ko re /a i ni ki te ne) 大好きだよ 嗫いたら 倾诉着 喜欢你 (da i si ki da yo / sa sa ya i ta ra) 世界中に 闻こえちやるかな 世界中都能听到 (ze ga i chi u / ki ko e chi ya ru ka na) 耻ずかしくて 俯いてた 因为害羞 低下了头 (ha zu ga shi ku de / hu tsu zu i te ta) 私の目を取り 走り出す 吸引我的目光 走出那一步 (wa ta shi no ne wo do li / ha shi li de su) 茜色の空〔暗红色的天空〕 懐かしい道 ひとりたどってく〔令人怀念的小路,独自一人漫步 〕 幼いあの日 手をつないで〔幼年的时光,手牵着手 〕 何も知らない 无邪気な笑颜は〔什麼都不知道 天真的笑容〕 心の隅を 明るくする〔把内心的角落 都照亮〕 淡い絵の具 思い出色の〔以淡淡的颜料,把回忆之色的时光交错绘出 〕 Uh 时を重ね描いてる〔Uh 把时间反覆描绘著〕 赤いちいさな靴 おおきな背中追いかけていた〔穿着那双小小的红鞋 追逐着那高大的背影 〕 茜色の空が ふたりの影 つつんでいく〔二人的身影,渐渐融入其中 〕 雨の通りに 濡れてるタンポポ〔在下雨的大街 沾湿透的蒲公英〕 しずくに合わせ 歌っている〔配合水滴