В нашем городе холодно, и Художник-Мороз, 在我们的城市,寒冷是位艺术家。 Окна поразрисовывал белой гладью из роз, 它用雪白的玫瑰花把我们的窗户点缀成了画。 Ты мне пишешь, что, может быть, прилетишь к Рождеству, 在信中你说也许圣诞节可以与我作伴一同度过, В нашем городе холодно, и я дальше живу, 尽管这里非常寒冷但我依旧在等待, Над рекою пасхальные слышу колокола, 河面上萦绕着复活节的阵阵钟声, Ты мне пишешь, что может быть, 你写信说大概, к лету схлынут дела,Зацветет потихонечку на окошке герань, 在夏天到来前就能回来,可天竺葵在窗边静悄悄的开放, Облетит день и ночь за днем на стене календарь, 可花墙上的日历被一页一页的翻过,时光渐渐流淌, Тротуары багряные за завесой дождя, 人行道被盖上了紫红色的雨幕, Осень запахи пряные разлила, уходя, 秋天的淡淡香气在空气中慢慢浮动飘香四方, Ты мне пишешь, что может быть, но я письма порву...... 你在信中说可能,但是我已经把信撕扯丢弃.... В нашем городе Новый Год и я снова живу!, 新的一年里给了我重生的希望, Ты мне пишешь, что......... 你在信中......唉........(叹息), В нашем городе Новый Год и я снова живу!, 新的一年里给了我重生的希望。 Lube-《Календарь (日历)》