明日方舟吧 关注:1,854,324贴子:85,797,020

一个想法,方舟地中文配音翻译如果是LOL风格会怎么样?

只看楼主收藏回复

一个脑洞,挺喜欢那种本土化带点文言文的中文配音,我觉得方舟也可以搞搞,比如星熊的“般若把父亲铸造你时的怒火都喷发出来吧”改成,“般若归时,业火起兮
”虽然不知道改的对不对味,但是,我觉得这样挺带感
你们看有没有类似这种霸气的台词,我试着改改
斯卡蒂镇楼


来自Android客户端1楼2022-08-25 11:32回复
    即使心脏被敌寇的利刃刺穿,国王的骑兵亦不解下手中长枪
    翻译:心火即灭,长矛不屈


    来自Android客户端2楼2022-08-25 11:38
    回复
      2025-06-27 04:51:58
      广告
      眼泪……要留到战争结束之后。
      现在……还不行。
      走吧……
      ……我们回家。
      翻译:在胜利之前还不能哭号,直到战争结束,走吧,我们回家!


      来自Android客户端3楼2022-08-25 11:39
      回复
        命运变换无常,唯有胜者永存于世。
        翻译:命无常数,而荣耀永存!
        话说这么多老祖宗留下的东西,为啥鹰角不用用看呢


        来自Android客户端4楼2022-08-25 11:41
        回复
          刚发现年和夕有这么两句,太帅啦!
          天有洪炉 地生五金 晖冶寒淬照云清;
          星藏点雪 月隐晦明 拙山枯水大江行。


          来自Android客户端5楼2022-08-25 11:44
          收起回复
            雷子姐的还可以


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2022-08-25 12:42
            收起回复
              镇楼好美 还有吗


              IP属地:北京来自iPhone客户端7楼2022-08-25 12:45
              收起回复
                LOL前期台词都还行 但是现在更多是为了照顾背景剧情也变得流水账了一些,都是白话,没什么深度的.
                现在像"一点寒芒先到,随后枪出如龙"这样的台词基本没见到过了


                IP属地:江苏8楼2022-08-25 14:33
                收起回复
                  2025-06-27 04:45:58
                  广告
                  101的文字工作和配音都是顶级的,yj显然没那水平


                  IP属地:江苏9楼2022-08-25 14:36
                  回复
                    你有没有听见


                    IP属地:安徽来自手机贴吧10楼2022-08-25 19:32
                    收起回复
                      看看琴柳的


                      IP属地:浙江来自Android客户端11楼2022-08-25 23:50
                      回复
                        说个题外话,这好像是三队长


                        IP属地:广西来自Android客户端12楼2022-08-26 07:19
                        收起回复
                          不如加入选英雄时的背景音,听到就摸键盘起反应。肯定比现在悠闲开局刺激


                          IP属地:广西来自Android客户端14楼2022-08-26 07:44
                          收起回复
                            直抒胸臆,酣畅淋漓!
                            这种本土化的中配能把日配吊起来打,以至于我令姐从来用中配


                            IP属地:广东来自Android客户端15楼2022-08-26 11:19
                            收起回复
                              2025-06-27 04:39:59
                              广告
                              我一直觉得有些角色中配应该重写台词,原台词不太符合中文口语


                              IP属地:重庆来自iPhone客户端16楼2022-08-26 23:35
                              收起回复