SAK献给KAT-TUN特别之歌
是爱,让我们走到一起,是对KT的信念,使我们创作了这样一首歌。不仅是SAK的成员,还有被拉过来的大家,都在这个团里努力着,为了爱,为了我们的FAITH。然后希望可以借着FAITH这首歌,借着这个PV,为他们的亚巡和LA SOLO CON应援!亲爱的KAT-TUN,不管发生了什么事情,无论经历了多少风雨,永远不变的是对你们的FAITH。因为,有你们在我们才拥有的信仰,WE ARE KAT-TUN!!!
FAITH
策划:南瑟 小跌
作词:南瑟 小跌
编曲/作曲:C小龙
日译:蓉蓉
美工:W
PV:飞飘飘
后期合成:诚贤 小跌 沙小玳
演唱:沙小玳 Aidenly 小跌 小希
特别鸣谢:TATA 八光(原演唱者)青青 康康 小言 晶晶 桃子 八神樱吹雪 樱和日丽 蚊蚊
时は流れてゆく
toki wa nagareteyuku
时光荏苒
并んでる影だけは変ずに
naran derukage dakewa kawazuni
唯有那并排的身影不曾改变
あの时の お别れの苦しみ
anotokino owakareno kurusimiwa
那时经历的离别苦楚
けど今は それで进む心を固めた
kedoyimawa sorede stu stumu kokoro wo katameta
现在却是它 让我们坚定了前行的心
六人の肩は
rokunin no katawa
6人的双肩
どんな世界を支えているのだろう
don na sekayiwo sasa e teyirunodaro u
撑起了怎样的世界
ただこうして 静かに そ れを守りたいだけ
tada kousite sizukani sorewomamoritayidake
只是想这样静静的守护而已
この歌に込めた想いよ
kono utanikometa omoyiyo
但愿这歌声里饱含的心情
どうか 风に乗せて
dou ka kazeninose
能乘着海风
あなた达に届け
anatataqi nitodoke
传递给你们
过去の変転浮沈(へんてんふちん)皆で乗り越えてきた
kakono hen den fu qin min nade noriko etekita
过去的悲欢离合 我们陪你们一起走过
今后の辛酸(しんさん)苦楽(くらく)も 私たちはついてゆく
kon gono sin san kurakumo watasitatiha stuyiteyuku
今后的酸甜苦辣 我们依旧真心相随
ありがとうって言ってくれるだけで
tada anatataqi nimoratta arigatoude
只因为你们的一句感谢
どんな悲しみも、苦しみも
don nakanasimimo kurusimimo
再大的悲伤苦痛
喜びの涙にかわる
yorokobino namidani kawaru
也能化成喜悦的泪水
人ごみに纷れて
hitogomi nimagirete
拥挤在人群之中
あなた达だけのために叫ぶのよ
anatatatikakenotameni sakebu noyo
只为你们欢呼尖叫
いま この歌声は空へ响く
yima kono utago ewa sora e hibiku
就在此刻 这歌声响彻苍穹
日差しの下に咲く
hizasino sitani saku
绽放在阳光之下
その笑ってる颜は変わらずに
sono waratteru ka o wa kawarazuni
唯有那笑颜不曾改变
あの时はじっと眺めてたね
anotokiwa jitto nagameteyitane
那时曾经是痴然凝望
けど今はね それを守ろうと决めたのよ
kedo yimawane sorewo mamorou to kimetanoyo
现在却是 决定将它守护一生
わたし达はね
watasitaqi wane
我们愿意
あなた达をずっと支えていきたいの
是爱,让我们走到一起,是对KT的信念,使我们创作了这样一首歌。不仅是SAK的成员,还有被拉过来的大家,都在这个团里努力着,为了爱,为了我们的FAITH。然后希望可以借着FAITH这首歌,借着这个PV,为他们的亚巡和LA SOLO CON应援!亲爱的KAT-TUN,不管发生了什么事情,无论经历了多少风雨,永远不变的是对你们的FAITH。因为,有你们在我们才拥有的信仰,WE ARE KAT-TUN!!!
FAITH
策划:南瑟 小跌
作词:南瑟 小跌
编曲/作曲:C小龙
日译:蓉蓉
美工:W
PV:飞飘飘
后期合成:诚贤 小跌 沙小玳
演唱:沙小玳 Aidenly 小跌 小希
特别鸣谢:TATA 八光(原演唱者)青青 康康 小言 晶晶 桃子 八神樱吹雪 樱和日丽 蚊蚊
时は流れてゆく
toki wa nagareteyuku
时光荏苒
并んでる影だけは変ずに
naran derukage dakewa kawazuni
唯有那并排的身影不曾改变
あの时の お别れの苦しみ
anotokino owakareno kurusimiwa
那时经历的离别苦楚
けど今は それで进む心を固めた
kedoyimawa sorede stu stumu kokoro wo katameta
现在却是它 让我们坚定了前行的心
六人の肩は
rokunin no katawa
6人的双肩
どんな世界を支えているのだろう
don na sekayiwo sasa e teyirunodaro u
撑起了怎样的世界
ただこうして 静かに そ れを守りたいだけ
tada kousite sizukani sorewomamoritayidake
只是想这样静静的守护而已
この歌に込めた想いよ
kono utanikometa omoyiyo
但愿这歌声里饱含的心情
どうか 风に乗せて
dou ka kazeninose
能乘着海风
あなた达に届け
anatataqi nitodoke
传递给你们
过去の変転浮沈(へんてんふちん)皆で乗り越えてきた
kakono hen den fu qin min nade noriko etekita
过去的悲欢离合 我们陪你们一起走过
今后の辛酸(しんさん)苦楽(くらく)も 私たちはついてゆく
kon gono sin san kurakumo watasitatiha stuyiteyuku
今后的酸甜苦辣 我们依旧真心相随
ありがとうって言ってくれるだけで
tada anatataqi nimoratta arigatoude
只因为你们的一句感谢
どんな悲しみも、苦しみも
don nakanasimimo kurusimimo
再大的悲伤苦痛
喜びの涙にかわる
yorokobino namidani kawaru
也能化成喜悦的泪水
人ごみに纷れて
hitogomi nimagirete
拥挤在人群之中
あなた达だけのために叫ぶのよ
anatatatikakenotameni sakebu noyo
只为你们欢呼尖叫
いま この歌声は空へ响く
yima kono utago ewa sora e hibiku
就在此刻 这歌声响彻苍穹
日差しの下に咲く
hizasino sitani saku
绽放在阳光之下
その笑ってる颜は変わらずに
sono waratteru ka o wa kawarazuni
唯有那笑颜不曾改变
あの时はじっと眺めてたね
anotokiwa jitto nagameteyitane
那时曾经是痴然凝望
けど今はね それを守ろうと决めたのよ
kedo yimawane sorewo mamorou to kimetanoyo
现在却是 决定将它守护一生
わたし达はね
watasitaqi wane
我们愿意
あなた达をずっと支えていきたいの