
Many have taken guesses about why official sales of the iPhone in China have been lackluster, despite the device's popularity in other markets, with some suggesting that the long delay of the handset's official launch in China is to blame, while others say it's the iPhone's high price tag or the fact that Chinese iPhones don't have wireless Internet capabilities.
许多人猜测,为何iPhone在其它市场大受欢迎,而在中国市场的官方销售数据却暗淡无光。有人认为原因是iPhone在华正式启售为时较晚,也有人认为是iPhone定价过高,还有人说是因为中国的iPhone不具备无线上网功能。
But a recent survey of 2,000 mobile users in China between the ages of 22 and 32 by China Market Research Group, or CMR, suggests that the cause of the iPhone's performance in China may stem from the relative unpopularity of Apple's partner, China Unicom, among its target users, as well as a lack of desire among those users to sign up for two-year contracts and subscribe to 3G services.
消费者在北京一家商店查看iPhone但中国市场研究集团(China Market Research Group)近期对中国2,000名年龄在22至32岁的手机用户做的调查显示,iPhone在华不畅销的原因,可能是苹果公司(Apple)的在华合作伙伴中国联通(China Unicom)在其目标用户中受欢迎程度不够,以及这些目标用户不愿意签定为期两年的使用合约并订购3G服务。