【鹰翅】
“My brave warrior,with the wings of a hawk.”
鹰翅是我第一次阅读英文原著时的故事主角。因为他是我最喜欢的武士锐掌的儿子,所以我从17年时就对他颇有关注。在初二时我此生第一次捧起英文的猫武士原著,小心翼翼地拆开包装,映入眼帘的就是他——一只深灰色的虎斑猫,金色的眼眸沧桑深邃,就好像他经历了无数苦难,收获了宝贵的智慧之后继续凝望他的远方。后来我也知道他确实遭逢了无比悲哀的痛苦,他的肩上扛起了无比沉重的责任,所以才有了封面上他如此沉重的眼神。在这本外传的最后他仍然走在这条艰辛坎坷的旅途上,追随着一片五角枫叶,直到他看到湖面升起的希望曙光。
鹰翅的外传给我带来的感觉就是悲剧,撕心裂肺的悲剧,惨不忍睹的浩劫,命运无情地夺走一条又一条鲜活的生命,残酷现实的引力拖拽着所有心怀信念的猫无奈地坠入绝望深渊。当柳暗花明的轻快音符终于跳跃在这低沉悲重的奏章之上时,它只绽放了昙花一现的美丽,随即便被接踵而至的沉郁重音碾碎。这一本外传也是我为数不多在看的时候潸然泪下的猫武系列作品,我至今翻到那刻骨铭心的片段,仍然会忍不住痛心悲哀。
如果要谈论这本书,我可以洋洋洒洒用一整个帖子来发表我的看法,但是现在我只想说说鹰翅这个角色。他给我的初印象并不很好——他暴躁易怒,似乎只在乎自己的感受和想法,情商几乎为负数。他非常情绪化,冲动时主观情绪会完全凌驾于理智之上,并且执拗得难以劝解。他对卵石爪的愤恨就在于此——在火灾中他为了救他讨厌的卵石爪,而错失了救助自己的兄弟暮爪的良机,所以他将这份遗憾转化为对卵石爪的愤恨厌恶,后悔自己做出的决定。于情而言,这是可以理解的,放着自己的亲人不救反而去救自己讨厌的人,这肯定是谁都不情愿的。于理而言,卵石爪其实是无辜的,暮爪的死并非她的过错。在这件事上,鹰翅任自己的理智飞到九霄云外,只图发泄负面情绪的一时爽快。但我并非要求他完全理智,正是因为他有脾气,有个性,这个角色才拥有真实的血肉。不过如果当时死去的真的是卵石爪,这就是鹰翅愿意看到的么?我想并不是。他不希望损失任何一位族猫,他的本质是善良的。他一遍一遍地后悔自己的决定,只是在自责,他将一部分情绪转化为对卵石爪的愤怒,只是希望用自欺欺人的方式来缓解他的沉痛。如果他在火灾事件中的表现无可厚非,那么他在族会中途公然与天族高层大呼小叫,就是不得不指责的了。面对回声之歌提出的预言,他冲动地怒斥这位巫医,说她“判断不及时,导致暮爪丧命”;在锐掌厉声呵斥他幼稚冲动时,他继续火冒三丈地无理取闹;在明知叶星刚失去了比利风悲痛不已的情况下,他当着叶星的面义正词严地说:“我不是个幼崽!我在比利风丧命的那次征途中活下来了!”潜台词:***利风还牛逼!他的话总是不经脑子就夺口而出,口不择言的毛病和他的火爆脾气总是给他带来无尽的麻烦。我看鹰翅,就感觉他像是个正值叛逆期的愤怒青年,浑身带刺,处处顶撞,不讲礼貌,鲁莽粗暴,无论对谁都獠牙相香,同时又在用坚硬的外壳掩藏着他这颗敏感的心。就连叶星也评价他“StarClan honors your courage and bravery”,就好像除了勇敢已经没有其他褒义词可以评价他了一样。
但是他却意外地单纯。他有同情心,可以轻松地信任他人,正因如此暗尾才利用他的善心潜入了天族;他会看着卵石爪在月光下梳理自己皮毛的样子呆呆地发笑,心里小鹿乱撞着“她怎么这么可爱?”;他在梅柳失去伴侣时,告诉她“你没有伴儿了,我也没有伴儿了,我们一起互帮互助吧!”;他看卷爪扭扭捏捏的样子,一脸姨母笑地以为自己的学徒有喜欢的小哥哥了,甚至以为卷爪把自己当成了恋爱导师请他指教……他无论经历多少苦难和挫折,他的心永远都单纯得像个孩子。他也像孩子一样逞强——为了捕猎而摔伤,在两脚兽领地挺身而出要跟首领单挑,以一己之力跟一只brown water-bird对抗(鹰翅:反正咱俩都是猛禽,就看看谁是真的猛.jpg)。他的勇敢或者说鲁莽,颇有个人英雄主义的味道,他傻乎乎地一往直前,带着永不泯灭的信念。流离失所的迷茫淹不死他,亲人离去的悲痛杀不掉他,暗尾的背叛无法让他绝望,卷爪的离去不会让他失神。伴侣被两脚兽带走,亲骨肉不知所踪,族群居无定所,疾病肆虐而巫医未归,前路漫长湖区遥远未知……这一切都难不倒他。他愈挫愈勇,愈战愈强,坚忍不拔就好像一直振翅欲飞的鹰,傲然地迎着刺骨的风寒,凛冽的狂风折不断他的羽翼,他的炯炯目光可以穿透黑暗,直到定格至希望的彼端。这是他的旅途,这是他的成长,他从一个没头没脑的叛逆青年,成长为了身负重任肩挑使命的成熟副族长,他的背后是天族的苍生疾苦,他的前方是仍然浓重的血雨腥风,他昂首屹立在万丈之巅,不惧天高路远,风雨兼程。他继承了锐掌的忠诚和坚强,他的勇敢之心能够如烈火燃遍森林,吞噬所有的黑暗,照亮迷茫无措的族猫们的前路。我从讨厌他,到理解他,再到欣赏他,这一路我与他一同走过,心中百感交集,心潮澎湃。在锐掌牺牲之后,他才真正地长大了,在这时,他才永远地明白自己错过了多么宝贵的机会——在锐掌的终焉,他都没能和自己的父亲坦诚相待。当他想出“Neither of us is going anywhere. We have our whole lives to workthis out.”的时候,他一定没有想到,他和锐掌已经没有多少时间能够融化彼此的坚冰了。这世上最遗憾的事情,莫过于所有珍贵的东西,只有在失去之后才懂得珍惜。
我的语言过于苍白,无法完全表达我对鹰翅的复杂情感,也无法完全倾诉出我对锐掌的遗憾和追念。我只能向他们献上我的泪水,献上我声嘶力竭的哭泣,告诉他们我会将这段话永远铭记,并以此作为我今后困苦时继续奋斗的动力,在孤独的夜晚也不会感到不安和畏惧。
“My son is nota coward.”
