继续观念性的话题, 举个例子. 在足球比赛中, 现在正好是进球的瞬间. 如果你在观众席上看到进
门的样子, 那就是客观的把握. 另一方面, 如果你是守门员, 那就是主观把握. 所谓 “双重把握”, 就是
从两个角度来观察目标. 在电视节目中, 终点的场景会以各种角度反复播放. 既有观众席的影像, 也
有守门员视角的影像. 看双方的影像就等于双重把握.
Arka 新手教程里 Aria 说过这些:
对于我们 Arbazard 人来说, 语言是用来—
1: 组织逻辑
2: 分析情绪
—的工具. 特别适用于内观和主张.
她说,Arka 能巧妙地表现逻辑和感情这两个看似相反的要素. 实际上, 这句话体现了 Arka 双重把
握的特征. Arbazard 人根据客观的把握来组织逻辑, 同时根据主观的把握来分析感情. 在上表的诸多
特征中, 对于他们认为逻辑性比较好的东西, 就用客观的把握, 对于感觉性比较好的东西, 就用主观的
把握.
在Arka,人称代词根据自己的表现和身份不同,会有不同的叫法.
例如, 假设这里有一位女性. 假设她的名字是 Lydia. 她在女儿面前是母亲, 在丈夫面前是妻子,
在上司面前是部下. 她在女儿面前可能会叫自己 noel. 另一方面, 在丈夫面前说 non, 在上司面前说
meid. 客观地说, 她只是 Lydia 这个人, 但在她看来, 根据对方的不同, 自己有时会变成 non, 有时会变
成 meid. 这时, 她将自己分为主观认知主体和客观认知主体两种, 从事态内外观察事态. 决定自己的
称呼时, 让主观认知主体发挥作用, 又根据在自己眼中与对方的关系决定第第一人称代词.
Arka的完整的代词有这么多,使用的 noel,non 对应不同的性格和身份,meid 应该是旧版本的代词.

以我的观察,汉语中也有过视不同身份使用的代词,比如 "吾","予","我"是常规的第一人称,"臣"用作下对上的第一人称,"哥","老子"等则用于蛮横(拽)的第一人称,这是由自己的心情和外在身份而变化的.