碧蓝档案吧 关注:424,863贴子:10,710,860
  • 19回复贴,共1

国际服翻译是不是貌似改进了一点?

只看楼主收藏回复

前段时间实在太无聊退坑了一个月,新剧情出了夏和小润滑油姐和垃姬箱就想回来继续坐牢攒钻,看了一下日奈泳装活动的剧情好像翻译怎么说…正常了好多新加的小护士和亚都里的mmotalk读起来也很通顺难道是官方终于发现翻译狗屁不通所以更新了?


IP属地:广西来自Android客户端1楼2022-04-01 17:25回复
    来点我最喜欢的日富美


    IP属地:广西来自Android客户端2楼2022-04-01 17:26
    回复
      2025-06-25 05:21:58
      广告








      IP属地:广西来自Android客户端3楼2022-04-01 17:27
      收起回复







        IP属地:广西来自Android客户端4楼2022-04-01 17:30
        回复


          IP属地:广西来自Android客户端5楼2022-04-01 17:33
          回复
            答案是之前是机翻,现在是机翻+润色


            IP属地:陕西来自Android客户端6楼2022-04-01 17:40
            收起回复
              感觉没包人本子好多


              IP属地:浙江来自Android客户端7楼2022-04-01 19:21
              回复
                怎么说呢,今天刚见到把“盯”直接音译成


                IP属地:湖南来自Android客户端8楼2022-04-01 19:36
                收起回复
                  2025-06-25 05:15:58
                  广告
                  挺好的


                  IP属地:湖北来自Android客户端9楼2022-04-01 22:15
                  回复
                    我觉得不一定是机翻,有些地方感觉就是瞎瘠薄乱翻


                    IP属地:江苏来自iPhone客户端10楼2022-04-02 01:23
                    回复


                      IP属地:广西来自Android客户端11楼2022-04-02 07:52
                      回复
                        修了一部分(比如“我是汐”、“我哭的时候你看得一清二楚”),但没有完全修,比如二章还是会把才羽姐妹叫成cyber姐妹。
                        另外推测繁中的翻译基础是韩文而不是日文,而二者的原文有时候是不同的,所以除去一些过于明显的错误,某些和日文不符的地方还真不好说是不是对的了,除非懂得韩文原文。


                        IP属地:广东12楼2022-04-02 08:14
                        收起回复
                          技能翻译依然不行


                          IP属地:安徽来自Android客户端13楼2022-04-02 08:17
                          回复