Don't cross the bridge till you get to it. 不要杞人忧天.
Don't fly till you wings are feathered. 羽毛未丰不要飞.
Don't halloo till you are out of the wood. 没有脱离危险不要先欢呼.
Don't put off till tomorrow what should be done today. 今日事,今日毕.
Dexterity comes by experience. 熟练来自经验.
Diamond cuts diamond. 强中更有强中手.
Diet cures more than the doctor. 药补不如食补.
Diligence is near success. 勤奋近乎成功.
Diligence is the mother of success. 勤奋是成功之母.
Discontent is the first step in progress. 不知足是前进中的第一步.
Disease, enemy, and debt --these three must be cut off as soon as they begin to grow. 病,仇与债这三者,一露苗头就砍掉.
Disease of the soul are more dangerous than those of the body. 心灵上的疾病比肉体上的疾病更危险.
Diseases come on horseback, but go away on foot. 病来如山倒,病去如抽丝.
Do as most men do and men will speak well of thee. 为众之所为,受众之所夸.
Do business, but be not a slave to it. 要做事,但不要做事务的奴隶.
Dog does not eat dog. 物不伤其类.
Dogs that bark at a distance bite not at hand. 远处叫得凶的狗,不会近身来咬人.
Danger is next neighbour to security. 危险是安全的近邻.
Danger itself is the best remedy for danger. 危险本身就是对付危险的最好办法.
Dead men tell no tales. 死人不会搬弄是非.
Death is the grand leveller. 凡人都要死,大家都一样.
Death meets us everywhere. 死亡到处和我门相遇.
Death pays all debts. 人死百债了.
Death when it comes will have no denial. 死亡来临时,无可抗拒之.
Debt is better than death. 负债总比死亡强.
Deeds are fruits; words are but leaves. 行动是果实,言语只是树叶而已.
Deeds are males, and words are females. 言柔弱无能,行刚强有力.
Deep rivers move in silence, shallow brooks are noisy. 深水静静流,浅溪潺潺流.
Delays are dangerous. 坐失良机必有忧患.
Deliberate before you begin, then execute with vigour. 着手前要深思熟虑,执行要果断有力.
Deliberating is not delaying. 慎思不是拖延.
Deliver not your words by number but by weight. 言不在多,而在有物.
Depend on others and you always repent. 依赖别人总要后悔.
Despair gives courage to a coward. 人急造反,狗急跳墙.
Destruction pursues the great. 树大招风.
Devil must be driven out with devils. 以毒攻毒.
A bad beginning makes a bad ending. 不善始者不善终
A bad thing never dies. 遗臭万年
A bad workman always blames his tools. 不会撑船怪河弯
A bird in the hand is worth than two in the bush. 一鸟在手胜过双鸟在林
A boaster and a liar are cousins-german. 吹牛与说谎本是同宗
A bully is always a coward. 色厉内荏
A burden of one's choice is not felt. 爱挑的担子不嫌重
A candle lights others and consumes itself. 蜡烛照亮别人,却毁灭了自己
A cat has 9 lives. 猫有九条命
A cat may look at a king. 人人平等
A close mouth catches no flies. 病从口入
A constant guest is never welcome. 常客令人厌
Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩
Adversity leads to prosperity. 穷则思变
Adversity makes a man wise, not rich. 逆境出人才