有个通病就是……请把自第一集以来所有的“sorta”替换成“sort of”。
毕竟sorta这个俚语词条还没被牛津等字典收录……(gonna则被收录了)
===========
第二集除了这个以外:
http://tieba.baidu.com/f?kz=775083704其余的还有:
(鄙人是用软件转换成SRT格式后在MP4上检查的……)
31(行号)
报错格式:ASS
时间段:00:01:17,520 --> 00:01:20,390
错误行内容:We need somehthing like a mysterious transfer student
应更正为:We need something like a mysterious transfer student
更正内容:“somehthing” --> “something”
38
报错格式:ASS
时间段:00:01:32,010 --> 00:01:34,990
错误行内容:Maybe the kid's dad got relacated because of work
应更正为:Maybe the kid's dad got relocated because of work
更正内容:“relacated” --> “relocated”
50
报错格式:ASS
时间段:00:03:35,130 --> 00:03:38,090
错误行内容:And trust me I'd also like to know what we're supposingly up to
应更正为:And trust me I'd also like to know what we're supposedly up to
更正内容:“supposingly” --> “supposedly”
61
报错格式:ASS
时间段:00:04:07,050 --> 00:04:09,010
错误行内容:It be great to have a computer in here
应更正为:It'll be great to have a computer in here
更正内容:“It be” --> “It'll be”
65
报错格式:ASS
时间段:00:04:17,700 --> 00:04:19,710
错误行内容:What do you say? Let's go get one
应更正为:What do you say? Let's go 'n' get one
更正内容:“go get” --> “go 'n' get”
==========
目前暂时只发现这些,如有别的错误我会继续补充。