卡琳典狱长吧 关注:60,087贴子:256,678
  • 1回复贴,共1

大佬们,如果想自己翻译一下1.05的东西的话,位置已经找到了

只看楼主收藏回复

一共两个位置,一个是JS文件夹里面的remtairytextmanager.JS,以及remtairyenemyname.JS,这俩一个是界面以及部分对话(主要是状态性的)的文件,一个是敌人名字的文件。
另一个在loc文件夹里面,英文版的就是_EN.json的文件,日文版的就是_JP.json的文件。然后这里所有的修改都是对话的修改rem_MAP的就是剧情对话,地图对话。修改REMDESC的就是技能,政策,装备的描述文字与名字


IP属地:加拿大1楼2022-02-23 15:26回复
    相对以前的汉化 光一个map就增加了一倍的文本
    不排除以前的汉化偷懒删除了大量的对话的可能


    IP属地:湖北2楼2022-02-24 23:13
    回复