一位作家,他从写作中获得的幸福感,首先应该是他确信,有人分担他的思想和情感,他的喃喃自语正被千万只同一种语言的耳朵倾听。共同的生存境遇,让他和他的读者明白什么样的话语和声音连着最深的疼痛。而共同的文化背景,则是他们能够听得出哪是正色厉声,哪是弦外之音,哪些静默不亚于洪钟大吕,哪些笑声其实是变形的哽咽。他与他们之间不需要解释,相比条陈缕述,更多的是相视莫逆。
——摘自彭程《在母语中生存》
P.S:很适合我们的一段话,送给大家。
很多时候我都觉得,一部作品的好坏,很大程度上取决于读者是否与作者有共鸣。再好的作品,若无共鸣,你也会当垃圾处理;再不好的作品,拥有的共鸣,你也会将其视若珍宝。
彭程的《在母语中生存》,个人觉得是篇很好的文章。摘抄时,我甚至下不了手放弃其中的任何一句,最终全文摘抄。有兴趣的可以找来读一下,很有价值的一篇文章。
——摘自彭程《在母语中生存》
P.S:很适合我们的一段话,送给大家。
很多时候我都觉得,一部作品的好坏,很大程度上取决于读者是否与作者有共鸣。再好的作品,若无共鸣,你也会当垃圾处理;再不好的作品,拥有的共鸣,你也会将其视若珍宝。
彭程的《在母语中生存》,个人觉得是篇很好的文章。摘抄时,我甚至下不了手放弃其中的任何一句,最终全文摘抄。有兴趣的可以找来读一下,很有价值的一篇文章。