贾如泽吧 关注:94贴子:4,507
  • 3回复贴,共1

玉带林中挂 金簪雪里埋判词新考

只看楼主收藏回复

《红楼梦》是公认的古典名著,但版本情况比较复杂,从大的方面可以分为二大类,即通行本和古本。通行本又称普及本,即被篡改和伪续的一百二十回完本。当然,被承认为古典名著的并非曹雪芹的原著,而是被篡改被伪续的一百二十回本。古本主要是指曹雪芹的无后续四十回的未完本,最重要的是各种脂评本,即有脂砚斋、畸笏叟和其他与作者有密切关联的人所作批语的版本,最被人重视的有甲戌本、己卯本、庚辰本《脂砚斋重评石头记》和戚序本、蒙府本《石头记》等。我重点研究的也是脂评本《石头记》。
             红学界对《红楼梦》一直都存在很大的争议,争论的学者主要可以分为无隐派和有隐派中的索隐派、考证派。虽然有些无隐派学者承认《红楼梦》有很复杂的情况,但总体上看,这些所谓正统的红学家和学者大多认为《红楼梦》无秘可揭、无谜可猜。而且这些所谓正统的红学家和学者用来驳斥索隐派和考证派所列举的各种论据和观点,看起来讲得比较有道理,比较有说服力,也普遍被看过他们的文章和书籍的读者所接受。
             在《红楼梦》的第一回中,作者把书中第一个出场的普通凡人取名为甄士隐,甲戌本有脂批指出“甄”谐音“真”,“士隐”脂批指“托言将真事隐去也。”“甄士隐”作者的用意是谐音“真事隐”,这无疑是明明白白地告诉读者,书中隐写着“真事”。对读者来说,《红楼梦》当然是有秘可揭、有谜需解,只不过需要确定的是书中隐写的是谁家的真事,隐藏的真事到底是什么事?作者写的正式出场的第三个普通凡人是一个穷儒,姓贾名化(脂批:假话),字表时飞(脂批:实非),别号雨村者(脂批:雨村者,“村言粗语也”。言以村粗之言,演出一段假话也)。并介绍雨村原系湖州(脂批:“胡诌”也)人氏。作者也明白地告诉了读者书中有假话,有村言粗语,并不都是真人真事。我们既不能认为书中的事情都是真的,也不能因书中有假的东西就否定《红楼梦》里有真秘密。假语是为隐写真事,传承真事服务的。如果只写真事就不成其为《红楼梦》了,更无法把“真事”留给后人来解密了。为什么到现在为止,红学界的那些所谓正统的红学家和学者根本不承认《红楼梦》里有秘可揭、有谜需解,我想最根本的原因还是在于这么多年来,大量的学者经过深入研究都没有拿出有说服力的学术成果来证明《红楼梦》里有大秘密,以至于他们认定曹雪芹根本没有在《红楼梦》中隐藏大秘密。同时一些索隐派胡索乱引,胡搅蛮缠地猜笨谜,也使这些所谓的正统派更加信心百倍,振振有词地否定《红楼梦》中隐藏有大秘密。
             那么如何来确定《红楼梦》到底是有隐还是无隐?是有秘可揭,还是无秘可揭呢?如果是有秘可揭的话,可揭的又是谁家的秘密?我认为贾宝玉的身分问题是关键。如果作者对贾宝玉的身分有所指,那么《红楼梦》肯定是有秘可揭的。而且作者也有必要对自己是谁加以说明。如果《红楼梦》是无秘可揭的,那么作者对贾宝玉的身分肯定是没有特定指向的。
             在甲戌本《脂砚斋重评石头记》的凡例中,有这样一段话:“作者自云:‘因曾历过一番梦幻之后,故将真事隐去,而撰此《石头记》一书也。’故曰‘甄士隐梦幻识通灵’。但书中所记何事?又因何撰是书哉?自云:‘今风尘碌碌,一事无成。忽念及当日所有之女子,一一细推了去,觉其行止见识皆出于我之上;何堂堂之须眉,诚不若彼一干裙衩?实愧则有余,悔则无益之大无可奈何之日也!当此时,则自欲将已往所赖——上赖天恩,下承祖德,锦衣纨绔之时,饮甘餍美之日,背父母教育之恩,负师兄规训之德,以致今日一事无成、半生潦倒之罪,编述一记,以告普天下人。虽我之罪固不能免,然闺阁中本自历历有人,万不可因我不肖,则一并使其泯灭也。虽今日之茅椽蓬牖,瓦灶绳床,其风晨月夕,阶柳庭花,亦未有伤于我之襟怀笔墨者;何为不用假语村言敷演出一段故事来,以悦人之耳目哉?’故曰‘风尘怀闺秀’,乃是第一回题纲正义也。”这段文章在庚辰本中是回前墨的一部分,从中我们可以了解到这本书是作者自己写的,不是抄别人写的书,也不是增删了别人写的书。书中所写的是作者自己经历的和亲见亲闻的事情。当然,并没有明确地说书中的贾宝玉是作者自己的“化身”。虽然从文意上分析,书中贾宝玉的身分似乎是指向作者自己的,但这一点并不是十分的明确。



1楼2010-05-09 19:27回复
    ’薛宝钗听了这话,不觉怔了”。从这些描写看,非常明显,“只念着木石前盟”的是贾宝玉,而不是林黛玉,林黛玉的心中是有金玉姻缘的疑虑的。所以说这第二支词曲绝不是林黛玉的判词。山中高士是指贾宝玉的背面之人,而不是指薛宝钗。在汉语的传统用词中,高士是用来说男人的,而不是用来比喻女人的。薛宝钗是女人,当然不能说她是山中高士,而且薛宝钗心中也没有什么木石前盟和木石姻缘,所以说第二支词曲也绝不是薛宝钗的判词。在第二回中贾雨村对冷子兴评论贾宝玉时说:“上则不能成仁人君子,下亦不能为大凶大恶。置于万万人之中,其聪俊灵秀之气则在万万人之上,其乖僻邪谬不近人情之态,又在万万人之下。若生于公候富贵之家,则为情痴情种;若生于诗书清贫之族,则为逸士高人;纵再偶生于薄祚寒门,断不能为走卒健仆甘遭庸人驱制驾奴,亦必为奇优名娼。”贾宝玉是生于公候富贵之家,而后家道败落,可以说是诗书清贫之族,可以算是逸士高人了。林黛玉死了,贾宝玉没有能和最心爱的人结婚,而是和薛宝钗结了婚。虽然薛宝钗很贤惠,但贾宝玉仍然念念不忘林黛玉,可谓美中不足,贾宝玉后来还是弃而为僧。在二十一回有脂评说:“宝玉之情,今古无人可比,固矣。然宝玉有情极之毒,亦世人莫忍为者,看至后半部则洞明矣。此是宝玉第三大病也。宝玉有此世人莫忍为之毒,故后文方能‘悬崖撒手’一回;若他人得宝钗之妻,麝月之婢,岂能弃而为僧哉?玉一生偏僻处。”综合以上情况,《红楼梦》十二支的第二支词曲其实是贾宝玉的判词,而第三支词曲是林黛玉和薛宝钗的判词。和《红楼梦》十二支的第二、第三支词曲有对应与互补的金陵十二钗正册第一页也必然是贾宝玉、林黛玉、薛宝钗三个人的判词。我们应该把“玉带林中挂,金簪雪里埋”放到《红楼梦》十二支的第二或第三支词曲去理解它的意思。我们首先应该考虑“玉带林中挂,金簪雪里埋”会不会是贾宝玉的判词,如果它是贾宝玉的判词的话,那么作者这么写是为了说明什么问题呢?因为贾宝玉背面之人的姓名至关重要,贾宝玉背面之人又是作者自己,它会不会是用来隐写贾宝玉背面之人即作者自己的身分信息呢?如果沿着这样一个思路来考虑,仔细分析,我们就会发现,金陵十二钗正册第一页上的图画解说“只见头一页上,便画着两株枯木,木上悬着一围玉带,又有一堆雪,雪下一股金簪”也是用来隐写贾宝玉背面之人身分信息的。“枯”谐音“孤”,“两株枯木”隐指“两株孤木”,即指“林”字;玉谐音“曰”(曰字有一种写法中间的一横是到头的,电脑打不出来,但大家理解时应把曰字中间的一横作到头来理解),作者不写“树上围着一围玉带”而写“木上围着一围玉带”是大有讲究的,“木上围着一围玉带”隐指“木上围着一围曰带”;这样“便画着两株枯木,木上围着一围玉带”就可理解成“便画着两株孤木,木上围着一围曰带”,“玉带林中挂”可以理解为“曰带林中挂”,都是指“东东”,“东东”并不是字,而是“ (东东)”字的上半部。我们应该把“玉带林中挂,金簪雪里埋”放到《红楼梦》十二支的第二支词曲中并结合金陵十二钗正册头一页的图画解说来理解它的意思。“玉带林中挂”就是“曰带林中挂”,指“东东”。空对着,可以理解为“空格对着空格”,点出了一个“日”字,也可以“空”谐音“孔”,“空对着”可以理解为“孔对着”,也指“日”字;“空对着”还可以理解为强调空中有太阳,也是点一个“日”字。这样,“玉带林中挂,空对着”就是要点出一个"(东东)”,为“曹”字的一种早期繁体字。“山中高士晶莹雪”,在金陵十二钗正册头一页的图画解释中说“又有一堆雪”,结合起来理解,作者的意图是要点出一个“雪”,也就是说作者要强调一个“雪”字。“金簪雪里埋”要强调的就是“金簪”在“雪”下面,金陵十二钗正册头一页的图画解说“雪下一股金簪”,作者也是要强调“金簪”在“雪”下面;“金”谐音“芹”,“簪”谐音“哉”,“金簪”合起来就是谐音“芹哉”。当时汉文书写是从上往下写的,金陵十二钗正册头一页的图画解说和“玉带林中挂,空对着,山中高士晶莹雪,金簪雪里埋”就是为了点出“ (东东)雪芹哉”几个字,作者就是用这样一种独特的方式表明了贾宝玉背面之人就是“曹雪芹哉”,因为贾宝玉背面之人就是作者自己,作者就是用这样一种独特的方式告诉读者,《红楼梦》的作者是“曹雪芹哉”,这也印证了脂批说“作者是曹雪芹”的说法。
    


    5楼2010-05-09 19:27
    回复
      2025-06-01 05:15:37
      广告
      本文只能作笑谈,千万不可当真。


      7楼2010-05-09 20:13
      回复