哈姆雷特吧 关注:2,461贴子:6,517
  • 8回复贴,共1

为课本剧大赛改编的剧本……欢迎大家指教

只看楼主收藏回复

第一幕
景——城堡大厅里国王婚礼的场面。两张铺红布的桌子,围坐有两桌客人,红黄色调的衣着。国王与王后举酒坐在上席。新国王是明黄色的衣裤,红色绒披风。王后是猩红色连衣百褶裙。黄白色灯光。
背景是笙歌和喧哗的声音。酒杯碰撞声。
国王:(起身,王后随之站起)诸位贵客,(背景声止)寡人对诸位的到来,十分感谢。
众:(纷纷起立)不敢,不敢。
国王:(肃立,低沉而严肃的声音)王兄不久前不幸驾崩,全国理应服丧三月,不得欢笑。然而内忧不止,外患交加,国家多事。寡人与长嫂的结为夫妇,共同统治丹麦,实在是为了稳定政局,不得已而为之。这一次婚姻,先前已征求了诸位的意见。寡人更要感谢诸位的理解与赞成。(声音渐明亮)愿以喜庆的笙歌冲散紧锁的愁云。天佑我邦,万世安定!
众:天佑我邦,万世安定!
背景重新响起,国王与众坐下,酒席继续。
王后:(惊起)这一场宴席,怎么不见我儿哈姆雷特?
众甲:回娘娘,自从先王驾崩,世子爷一直郁郁寡欢,从早到晚都穿着孝服在宫里游走。今早娘娘遣臣去请他,他回以心痛卧床,衣衫不整,不愿来。
国王:(沉吟,表情透出些阴沉)世子未免哀伤过甚了。去,就说,国王请他赴宴。
众甲:是。(趋下)
王后:(眉头微蹙,哀伤状)我可怜的儿。(国王劝之,良久遂展眉)
众甲:(上)陛下,世子爷到了。
台下的声音:(低微而悲愤)我知道他们会叫我来的。(苦笑,讽刺的语调)婚宴!仿佛两个月前并没有一个兄长和丈夫死过一样,真真喜庆!(沉默一阵)我一个局外人!两个月了。我并没有想干扰过你们的喜庆。(愤慨)而又,想让我给你们捧场的人,我只能说是你们自取其辱了!
话音落,哈姆雷特上台。[一个近乎形销骨立的青年,脸色惨白,眼窝与两颊微陷,直鼻,薄唇紧抿,没有血色地刻在脸上。半闭的冷漠的眼缝,阴郁的神情。他里面穿一身白缎裤褂,外披一件到膝的黑纱氅衣,在宴会的红黄色调中显得异常突兀而不和谐。氅衣很轻,随着步子像薄翅一样飘拂]
哈姆:(向国王拜)陛下。(向王后拜)母后。
王后:(惊异,又转忧伤):才两个月,你竟如此消瘦了!我可怜的儿。
哈姆:(低沉的声音)是,母后。
国王:侄儿,今日是大喜的日子,你难道不高兴么?
哈姆:(冷声)重孝在身,不敢欢笑,(一字一顿地)望陛下恕罪。
王后:(悲戚且惭愧地)哦!
国王:(脸色更加阴沉,但仍然带着刻板的微笑):侄儿,寡人怕你是忧伤过度了。
哈姆:(转用一种近乎讽刺的语调):臣以为这也只是(重音)人——之常情罢了。
国王:(微笑冷在脸上)侄儿,丹麦的王冠传至今世,已历十五代,每一次的继承,难道不意味着一个父亲的去世么?恪守孝道,为父服丧,固然可嘉,但持续不断的哀伤,(提高声音)未必不是妇人之仁!侄儿,难道你不将寡人看作你的叔父么?在寡人之后,你自然将成为丹麦的国王,而你今后享受的恩荣,也并不会比你父亲在世时有所略减。事既已如此,为何还郁郁寡欢,不肯节哀顺变呢?
哈姆:(咬着嘴唇,沉默良久,冷而简短地)是,陛下。
国王:(旁白:话都说到这一步,他也不愿叫寡人一声‘父王’!)你下去吧。
哈姆:是,陛下。(退,拂袖而去)
两旁灯光暗,一束偏蓝色调的光打向国王。国王:(脸色阴鸷。旁白)你不会等到丹麦的王冠,哈姆雷特。一旦寡人的世子出生那天,便是你的死期。
光暗,幕合。
                           第二幕
第一场:景——暮色。背景是很远的人声。舞台光昏暗。



IP属地:美国1楼2010-05-08 19:44回复

    哈姆:(在露台上踱步,举手投足很优雅然而很迟疑。有一束惨白的光照着)(悲声)天下,就是这样一个天下。我是曾经过于天真了。前年送我去威登堡念大学,我那母亲倒是可以那样依在父王身边,像花藤依着树一样;上个月我赶回来时,她的眼睛也是可以那样红肿的,然而一个月后的今天!(摇着头,尖锐的愤慨的语气,越说越快)送葬时她穿的那双黑色鞋,一个月里倒是变成红色的了。软弱,你的名字就叫女人!你的变心,可是也像换双鞋那样爽快吧!三十年的真心换不来三个月的哀悼。(接最强音)父王!(乍止,声音急转而下,缓慢、悲慨顿挫)于九天之上,知也不知?!
    他踱到舞台另一端角落,仰头望天。
    哈姆:(叹)十九岁的天真和梦在这个世界也是罪过!老天很懒得去管世上邪污的事情,倒是热衷于毁坏青年的理想来着!(悲愤)既然你很愿意毁掉人的希望,却捏造出一个不许自杀的信仰来做什么?(冷笑)你好像很喜欢看人绝望的样子罢?我便做给你看又待怎样?
    抱膝坐在角落里,又埋下头,良久不动。
    霍拉旭:(跑上)殿下!您在这里。
    哈姆:(没有抬头)你来了。
    霍:(小声迟疑地)我们是赶来参加先王的葬礼的……唔,再有,殿下这几日气色越来越不好了。我们都担心着您……
    哈姆:(苦笑着打断)我没有事。我即使出了岔子,也并不算什么事。
    霍:(急切地)殿下心里一定是有事的。我们都看得出来,真的。
    哈姆:(突然抬头,做出怪异的笑容和声音)心里最有事的人现在喝着喜酒呢!这样关心我,做什么?
    霍:(真挚地)殿下真的变了。原先您和我们几个是无话不谈的……
    哈姆:(表情变得很苦涩)对你们来说,世界自然是很精彩、很有意思的。然而对于我——我这个少爷无娘的弃儿!——来说,你能想象么?
    霍:(惶急地)殿下,您到底是怎么了?
    哈姆:(又埋下头,悲声)求您让我安静会儿吧。
    霍担忧地在一旁站了一会儿,退下。
    哈姆:(依旧埋头缩在角落里,两只手抱着头)真冷啊。(睡着,良久无声)
    一束昏暗的灯光打在他身上,四周皆黑,换场。
    幕后响起缥缈的声音:儿,你真的相信为父是被蛇咬死的么?儿啊,那条阴险的毒蛇,头上戴着王冠呢!(停顿)然而,你不论怎样复仇,不要用卑鄙的伎俩!记住……(渐逝)
    哈姆:(惊醒,抬头)父王!(站起身四顾,良久,悲声地)天哪!
    此时灯乍灭。
    第二场:景——走廊。哈姆在走廊上踱步,依旧是白缎裤褂和黑纱氅衣,依旧是阴郁的神情,优雅的迟疑的步子。
    哈姆:(独白。沉郁地)生存,还是毁灭,这是个值得考虑的问题。造化以弄人为乐,不只我一个,世上有多少人陷在苦难里生不如死!尖刀,白绫,毒药,千百年前就已经摆好的东西,每一样都可以爽快地结果命运安排给的卑鄙的烦扰——(冷笑)死也是需要勇气的,不是么!一个人睡醒,你可以问他睡觉会不会做噩梦;一个人死去,你能让他再睁开眼回答问题么?(长叹)我们都是些庸人!只有少数人才能摆脱命运的束缚,自己拒绝沦落拒绝衰微,用最盛的青春作最美的飘零。我们是注定混沌懵懂,怕苦、怕病、怕老、怕死,注定无法逃避不可预知的安排。上天不也就是抓住了我们的畏怯未知,安心地把重负压在我们这些粗制滥造的虫蚁身上么!
    踱至明角。
    哈姆:(愤慨地)所谓的万物之尊,所谓的万灵之长,所谓的包含宇宙的胸怀、辨析天道的理性,所谓的改变自然的伟力,所谓的天地之精华!(冷冷地)看不透自己是怎样一块被玩弄于股掌间的尘泥!
    奥菲利亚:(不情愿地缓慢地走上,旁白)我不知道这两个月到底是怎么了。先是前天,可怜的哈姆不知怎的闯进我家,衣衫不整,披头散发,站在我面前,两眼发直,神情那样凄惨。我问他‘您来这里有何吩咐呢?’,他不答话,长叹一声,摇了摇头,就那样看着我,退出屋去,又走了。家父将这事禀告了国王,他说,一定是叫我拒收哈姆的来信这件事做坏了;他说他看错了,哈姆是真心的,而不是玩弄我。他们真的都越来越怪了。(疑心地)而又,他们竟让我去试探他,不知还有什么可试探了呢?(轻叹)唉,他难道还不够可怜么?(上前)殿下。
    


    IP属地:美国2楼2010-05-08 19:44
    回复
      2025-05-22 00:23:04
      广告

      哈姆:是啊!(向前几步又止)父王让我光明正大地行事,怎可以用背后捅刀子的伎俩!
      幕后声音:对付一条凶恶的毒蛇,难道还要用君子的仁德么?
      哈姆:(有些狂乱地摇头)天哪!我知道,我都知道……
      幕后声音:(更急切)那么,你还犹豫什么?
      哈姆:(摇头)我用卑鄙的手段杀人,我难道不也成了像他一样卑鄙的人么?天,我多想现在杀了这老贼!我多么应该现在杀了他!(辛酸地)可我做不到。
      幕后声音:懦夫!你会为这个决定遗憾终生的!
      哈姆:(痛苦地)不要逼我,不要逼我,你到底是谁?
      幕后声音:(悲声)你连你自己的灵魂都不认识了么?
      哈姆:(惊疑)你是我的灵魂,那么我呢?
      幕后声音:(严厉)假面!你这泛滥的善良束缚了我,我明明知道可以怎么做,然而做不出来。我之所以斗不过那些小人,屡屡受挫,都是因为你!
      哈姆:(转身冲下舞台)没有用的。天哪!我不管你说什么吧,这事我做不来!
      幕后声音:天哪!
      第四幕
      景——城堡大厅。众人围坐。中场休息。哈姆和霍在台右前。雷欧在台左后国王身边。
      霍:(担忧地)殿下,自从您杀了宰相,雷欧提斯发了誓要报仇,您要小心哪。
      哈姆:(提着剑,擦汗,摇头)他不至于要在这样众目睽睽的场面上害我吧。(转而悲辛地)况且,即使是那样也没什么。自从奥菲利亚落水淹死之后,我也不觉得这虚伪的人世有什么可留恋的了。况且他父亲和妹妹的死,说来也该论到我身上。(故作轻松地)谁知呢!我多加注意就是了。总之国王也就坐在一旁,宰相公子不至于把我伤得来不及杀那贼人吧。啊,好了,要开始了。
      哨响,两人斗作一团,哈姆最后击中雷欧。
      国王:(掩饰不安)雷欧,你也是长久没有练过了吧?我怕你击不中他呢。
      雷欧:(旁白:你倒是催我了。可惜我良心不安呢。)他没有击中吧?
      哈姆:(转向裁判)其实应该是击中了。
      裁判:真的是击中了不假。
      雷欧:(旁白:我不该再迟疑了!)受我一剑,仇家!
      哈姆:(冷不防被刺中右肩,剑掉在地上)啊!你!(转过身,顺势用左手夺去雷欧手里的剑,砍向雷欧)
      雷欧:(倒地,捂住受伤的左臂)唉呀!
      哈姆:(愤慨地)这就是你的人心!我诚心对你,而你却用这样卑鄙的伎俩对付我么!
      国王:(站起)拉开他们,快!
      王后倒地。
      霍:(突然惊慌地)哎哟,王后怎么啦?
      国王:(惶急)她……她定是见了血,晕过去了。
      王后:(挣扎着)毒啊!我的天,酒里有毒啊,我儿!(渐微弱,死)
      哈姆:(惊,迅即转向门口的人)杀人的阴谋!把门锁上!任何人也不许出去!这是谁……
      雷欧:(躺在地上)用诡计害人,这都是我的报应,我的报应。(将头转向哈姆)凶手跑不出去,而你也活不长了。看见你手里的剑了么,剑刃上是有毒的。还有国王亲手调制的酒,他毒错人了——我悔不该听他的指使,然而……(声音渐微弱)殿下,我们都是为报父仇的人。我不怪你杀了我,而你也不要怪我杀你。(死)
      哈姆:(突然变得异常沉静,右手弯上来摸着右肩上的伤口,惨白的脸上是残酷的微笑。他回头看国王,阴沉地)毒死了我的父亲,我的母亲,你也终于把毒用在我身上了。
      国王:(惶急地向后躲)他是疯子,你难道信他说的么?(四顾)卫士!来人哪!
      哈姆:(疾步上前)虽说伤天害理和毒药给了你王冠,(怒吼)然不闻‘君以此兴,必以此亡’!(挥剑砍向国王,国王大叫一声倒地)
      众:(喧哗)反了!反了!
      哈姆:(把剑扔在地上,向众人)你们自然不知道这事情的原委!其实……(突然呻吟一声,向后倒下,黑纱氅衣像翅膀一样飘落。霍上前扶他坐起)其实……唉……又有什么关系……总之,我也不必继续活下去了。(扭头向霍)然而你要好好活,记住。
      霍:(悲声)没有必要了,殿下。您所见的残酷,我随着您也见过了。(欲拿桌上的毒酒)
      哈姆:(猛然伸手打翻酒杯,急切)不,不要这样,你要听我说,你听我说……(艰难地喘息良久,衰弱地)他们若不知道事情的缘由,青史万年,我只能是个弑君的贼子……这也是我的私心……我此生虽无恩于你,然而……看在我这将死之人的面上……你至少告诉他们……这也是我唯一拜托你的事了……天哪……
      霍:(悲伤,而毅然地)是,殿下。您放心吧。
      哈姆:(仰头,气若游丝)儿臣无能,让母后惨死……然而深仇已报,父王……于黄泉之下,可以……瞑目……(死)
      霍:(疾呼)殿下!殿下!……(良久,仰头,叹息般地、悲声地)走好……
      光暗,幕合。
      


      IP属地:美国4楼2010-05-08 19:44
      回复
        高中生么?写的挺好的。


        IP属地:北京5楼2010-05-26 10:13
        回复
          语言过于中国化.


          6楼2010-05-26 14:21
          回复
            ....有没有第五幕的啊。
            跪求


            7楼2011-09-01 21:27
            回复
              很好啊 课本剧啊当然不能太长 顶Lz 真心好贴!


              IP属地:广东9楼2012-09-06 21:46
              回复
                嗯 写得好


                IP属地:贵州10楼2013-04-18 12:50
                回复