失乐园漫画吧 关注:1,192贴子:46,290

回复:话说,有人有11话的英文吗?

只看楼主收藏回复


・・・大丈夫
…depend on me
Page 34
仆は“强い”
I’m “strong”
ユキもコハルもトモコも“强い”
So are Yuki, Koharu and Tomoko
だから頼って!
So depend on me!
Page 35
みんないるよ・・・!
You’re with everyone!...
仆がいるよ
You’re with me
・・・・・・もう
…You are
Page 37
一人じゃないよ!
Not alone anymore!
大丈夫だよ・・・!!
It’s okay!!...
Page 37
・・・・・・・・っ
…Ugh
はき・・・・・・
I want to…
されたい・・・・・っ
Be released…
破弃・・・されてっ
I want… to be relea-
今度はもう・・・っ
Next time…

Alo-
ひとりは
Alone
ひとりじゃ・・・っ
I don’t want to be…
大丈夫!必ずうまくいく!
Don’t worry! It will work out!
Page 38
“信じて”
“Believe”
仆を・・・・
In me…
墨田を・・・
And him…!
そしてー・・・
Then…
Page 39
-あーァ
Sigh
谁だァ人のモンに手ェ出してる男はァ・・・
Who’s the guy assaulting my possession…
めんどくせぇ   破弃するかァ・・・
Troublesome… Should I release her…
头痛ぇし・・・
Head hurts too…
それが贤明だろう
That would be wise
东及先辈   もう15分头痛続いてますよね?
Togyu senpai, hasn’t your head been hurting already for 15 minutes?
あァ
Yeah
だから最终ぺナになる前にさっさと・・・
That’s why before it gets to the final penalty…
Page 39
学园に头痛を受けてもすすんで他人の所有物に手を出し続けるような所有者はいません
There is no possessor here who would keep assaulting another’s possession with the headache
そんなことをするのは
Himoto Sora is the only one
绯本ソラくらいです
Who would do such a thing
伊达は先日绯本と接触してますしね
Plus Date was in contact with Himoto yesterday
警告ぺナを利用して・・・先辈が破弃するよう仕向けてるだけですよ
She’s just using the warning penalty… so that senpai would released her
ですから・・・
Therefore…
Page 41
绝っ対破弃しちゃダメですよ
You shouldn’t release her no matter
どーせ最终ペナ直前には止めるんですから!
She will stop before the final penalty anyways!
エルも“绝対に手放すな”って言ってましたしねー!
Also, El did say “don’t ever let her go”!
あーねェ~
Ahh
イイ度胸だァ   あの女・・・・・・
That bitch’s got the nerve…
あとでたっぷり躾けてやんねぇとなァ~っ
I should train her well right after this!



16楼2010-05-05 18:36
回复

    Page 42
    俺は・・・
    I think…
    破弃した方がいいと思う
    That you should release her
    めずらしい・・・・・・
    That’s rare…
    どうしたんです墨田・・・
    What’s wrong, Sumita…
    本当に最终ペナルティー覚悟でやっている可能性もあるだろう?
    They could be ready to face the final penalty.
    东及先辈に虐げられ自暴自弃になった伊达が
    Date could have fallen into despair from being oppressed by Tougyu-senpai
    绯本を利用し心中覚悟でやっているのかもしれない
    So she could be determined to take the consequences
    Page 43
    先辈も连帯责任で処分を受けることになるから
    Senpai would also be punished for being collectively responsible
    复习にもなるし・・・・・・
    It could also be a form of revenge…
    あァー・・・   そいつぁゴメンだなァ
    Ahh-… Anything but that
    やっぱァ   破弃・・・
    After all, I should release…
    だめです!!
    You can’t!!
    どうであろうとエルの命令は绝対です
    You have to obey El’s order no matter what
    东及先辈が最终ペナルティーになったもか?
    Even if he receives the final penalty?
    Page 44
    おいおい
    Hey, hey
    いくらエルでも役员を见杀しにはしねえだろ
    Even El wouldn’t leave his staff stranded
    先日の・・・御手洗先辈の例があります!
    Last time… Mitarai-senpai ended up alright!
    结局御手洗先辈は无事だっただろう
    In the end Mitarai-senpai was safe
    エルはいつも结果まですべて见通してる
    El always foresees the results
    それなら今回も最终的に东及先辈を失うつもりはないはずだ
    Then he would not want to lose Togyu-senpai to the final penalty this time either
    ・・・・・っ   でも・・・エルは・・・っ
    ….ugh But… El…
    会长は今
    He’s absent
    不在だ
    Right now
    Page 45
    会长不在时の决定権は
    When the president is absent
    副会长の俺にある!
    As a vice-president, I make the decisions!
    破弃して下さい东及先辈
    Release her, Togyu-senpai
    会长に代わり俺が许可します
    In El’s place, I allow you to do so
    Page 46
    ケケ・・・ッ
    Hehe…
    了-解ィ!
    Gooot it!
    Page 47
    『ユートピアは・・・・・・
    “Utopia is…
    ここに!』
    Here!”
    Page 48
    思った通り・・・・・・・
    As I thought…
    あったよ・・・・・・・“印”
    You have… the symbol
    また一つ手に入れた
    Now that I have one more
    あと・・・3つだね
    There are… 3 left
    手放さないよ绝対に・・・
    I won’t let you go…
    ツキが・・・・・・教えてくれたとおりに・・・
    Like… how Tsuki told me…
    ・・・・ツキ・・・
    …Tsuki….
    Page 49
    どこ行っちゃったのツキ・・・
    Where did you go, Tsuki…
    またすぐ・・・
    Can I really…
    会えるよね・・・・・・・?
    See you again soon…?
    ・・・ソラ・・・
    …Sora…
    何故・・・・・・・・?
    Why?...
    决して届かない・・・
    Their feelings…
    互いの思い・・・。
    Have no way of reaching…
    


    17楼2010-05-05 18:36
    回复
      英文版是给国外看的?有些地方总觉得很奇怪= =


      18楼2010-05-05 21:56
      回复
        语法有些地方可以更好的,细节有些也没有翻到
        不过算是这样的了,mako_scan 应该会再改善一点


        19楼2010-05-05 22:11
        回复
          翻译英文版的话到底要贴近英文还是照着我们自己的语言习惯?


          20楼2010-05-05 22:30
          回复
            回复:20楼
            应该是照我们自己的习惯吧
            不过11话已经翻了吧


            21楼2010-05-05 23:14
            回复
              回复:21楼
              只是问问= =


              22楼2010-05-06 15:32
              回复
                英文~~~~
                感动˙啊~~~~


                IP属地:中国台湾23楼2010-05-06 17:29
                回复
                  话说章鱼君也是在国外的吗?


                  24楼2010-05-06 18:06
                  回复
                    没~~~~
                    上海的说......但对我来说上海才是国外吧~~哈哈


                    IP属地:中国台湾25楼2010-05-06 19:57
                    回复
                      啊啊, 原来如此
                      我有几个朋友也是上海的
                      章鱼君要去世博吗?


                      26楼2010-05-07 05:55
                      回复
                        当然~!!!!难得的盛事啊~~!!!
                        以后离开了就没机会了!!!哈哈


                        IP属地:中国台湾27楼2010-05-07 18:32
                        回复
                          回复:27楼
                          以后要去哪儿的说?


                          28楼2010-05-07 18:52
                          回复
                            回到家乡上大学罗~~~


                            IP属地:中国台湾29楼2010-05-07 19:09
                            回复