洛醉未央吧 关注:13,618贴子:830,286
  • 13回复贴,共1

★『洛醉未央』★§殇【沁随笔】

只看楼主收藏回复



1楼2010-05-01 15:07回复

    本人不爱随笔这种东西
    因为本人的文笔有待提高
    所以把认为好的语句给复制过来


    2楼2010-05-01 15:15
    回复
      2025-06-27 23:38:18
      广告
      曾经以为爱一个人可以掏心掏肺
      日子久了
      才知道心力不济
      对方不见得把自己当成宝
      那句念念不忘的执子之手与子偕老
      走到最后连手指都没对碰几下
      歌舞升平的年代
      众人都在隔岸观火
      自己不以为然的表演
      逢人便说是一段价廉物美的感情
      心里苦叫连天
      暗地里默数伤痕
      我痛我痛
      痛定思痛
      悬崖勒马
      再也不做劳而无功之事
      越发顾影自怜
      拼到最后年华流转
      已是过境千山万水
      忘记事实
      曾经怎样惩罚自己
      只见身影招摇过市
      灵魂活色生香
      谁要理会爱死谁手
      只是因为我还没爱上你
      所以甘拜下风 


      3楼2010-05-01 15:17
      回复
        = =


        7楼2010-05-01 15:22
        回复
          啊……这个字我超喜欢的……


          10楼2010-05-01 18:04
          回复
            どうして君を好きになってしまったんだろう
            最喜欢的一首日文歌
            听不懂唱些什么
            哪怕看MV

            前面的竖琴的声音俄很喜欢
            没有什么特别的原因

            


            12楼2010-05-01 19:22
            回复

              爱が途绝えてしまう前 最后の时间
              Oh why... oh why...oh why...
              (we spent good times and we knew each other
              Had this situation changed if we had the possibility
              Jus'talk to me how you think about it)
              Why did we say goodbye...
              笑颜が好きだった
              つまらない冗谈も好きだった
              近づく不穏な足迹
              初めに気付いたのはどっち
              何しても四六时中不安で
              沟を埋めること放弃した関系
              明日になれば他人だなんて
              全て消えてしまえばいい
              未だ揺れる振り子
              最后の望みを辿る糸
              何故途切れてしまう プツリと
              こんなの胸が张り裂けそう
              互いのため试行错误して得た覚悟
              分かってるけど迷うんだ
              本当にこれでよかったのか?
              we might've had the possibility
              手を差し伸べ
              頬に触れて そうすれば
              体温は getting forty
              出会った顷の二人は
              そんな感じでも様変わり
              心に潜む毒
              中和する言叶は思い出というフィルター透しても
              远く霞んで见当たらないんだ
              未だ揺れる振り子
              最后の望みを辿る糸
              何故と切れてしまうプツリと
              こんなの胸が张り裂けそう
              互いのため试行错误して得た覚悟
              分かってるけど迷うんだ
              本当にこれでよかったのか?
              we might've had the possibility
              危険な表情 丁宁に说明出来ていたら
              些细な误解とこの结末は
              回避できたはず
              不透明な态度が致命的
              绮丽な记忆として残したいから
              この选択しかなかったんだと
              ねぇ 强くそう思わせて
              优しくしないで 惨めじゃない(don't cry...don't cry baby)
              If I told you that I'm nothing without your love
              あなたじゃなければ意味がない
              未だ揺れる振り子
              最后の望みを辿る糸
              何故と切れてしまうプツリと
              こんなの胸が张り裂けそう
              互いのため试行错误して得た覚悟
              分かってるけど迷うんだ
              本当にこれでよかったのか?
              we might've had the possibility
              梦见たんだずっと一绪に
              いくつもの birthday重ね
              壊れないように
              Maybe もう叶わないけど
              Never gonna change my love
              Oh why... oh why... oh why
              -------------------------------
              在爱情耗尽之前
              最后的时间
              We spent good times and we knew each other
              Had this situation changed if we hand the possibility
              Just talk to me how you think about it
              (Why did we say goodbye)
              喜欢你的笑容
              也喜欢你无聊的笑话
              逐渐迫近的不安的脚步声
              我俩究竟是谁先注意到的?
              无论做什么 一天二十四小时 不稳定
              放弃了弥补距离的关系
              到了明天就是不相干的他人
              干脆让一切都消失吧
              钟摆依然在摆动还是模糊
              通往最后希望的一根线
              为何啪的一声就断了
              令人伤心欲绝
              为了彼此而多方错误尝试所得到的觉悟
              纵使心中明了 却不免犹豫
              这样真的好吗
              We might‘ve had the possibility
              伸出手 触摸你的脸颊
              这样一来 体温便上升到40°C
              我俩相识当初就是这样的感觉
              但是已经变了
              潜藏在内心的毒 能够中和它的言辞
              即使透过了回忆的过滤筛选
              还是模糊遥远看不清
              钟摆依然在摆动还是模糊
              通往最后希望的一根线
              为何啪的一声就断了
              令人伤心欲绝
              为了彼此而多方错误尝试所得到的觉悟
              纵使心中明了 却不免犹豫
              这样真的好吗
              We might‘ve had the possibility
              危险的征兆 倘若能透过耐心的解释
              原本能避免那些微不足道的误解与这个结果
              不透明的态度具有致命性
              如果想要保留美好的记忆
              就只有这个选择
              请你 让我 可以如此深信不疑
              不要再对我这么体贴 只会令我更不堪罢了...
              (Don't cry Don't cry...)
              If I told you that I'm nothing without your love
              如果不是你就没有任何意义
              钟摆依然在摆动还是模糊
              通往最后希望的一根线
              为何啪的一声就断了
              令人伤心欲绝
              为了彼此而多方错误尝试所得到的觉悟
              纵使心中明了 却不免犹豫
              这样真的好吗
              We might‘ve had the possibility
              曾经梦想过
              可以永远 在一起
              经过了无数个生日
              也不会变质
              Baby 虽然梦想已不会实现
              Never gonna change my love
              


              13楼2010-05-01 19:38
              回复
                -12
                为什么会喜欢上你
                ......


                14楼2010-05-02 15:15
                回复
                  2025-06-27 23:32:18
                  广告
                  - -
                  是儿- -
                  俄也就喜欢这一首日文歌- -


                  16楼2010-05-02 18:39
                  回复
                    - =


                    17楼2010-05-02 18:40
                    回复

                      莪不记得莪们到底是因为什麽事情开始疏远的、
                      可能是因为各自都开始为前程而东奔西走、  
                      反正之后莪们再见面的时候、   
                      在一群人裏热络微笑的时候、       
                      突然就生疏暸起来、      
                      像是那种因为深知彼此的秘密而无法靠近的人、  
                      因为站在对方视线裏的时候、   
                      会像没有穿衣服一样手足无措。


                      19楼2010-05-02 19:29
                      回复
                        那歌听了好有感觉呐


                        20楼2010-05-02 19:42
                        回复
                          上官沁
                          听说你离开了 我是该用什么样的表情来应付这样的消息呢


                          21楼2010-05-03 12:43
                          回复
                            昨天听到你退群
                            今天看到你辞职了
                            这一刻什么感觉都有

                            认识的时间不长也不短
                            你也要走了


                            22楼2010-05-03 13:53
                            回复