藏飞吧 关注:2,464贴子:166,189
  • 2回复贴,共1

【修正】关于吧里汉化的部分漫漫给予说明修正 看下即可

只看楼主收藏回复

一楼留空。


1楼2010-04-30 23:01回复
    首先,是VV汉化的有那寿实《MEAN DRUNK》英文名字,花火的ST站长给予指正,日文的正确名字是《醉凶》
    而后摩耶薰子《时之华》篇中题目应为《飞缘魔》,这个题目涉及到日本神话题材人形,所以一并在此说明。
    若重新发帖会删除以前亲的大量回帖,在此就不重发了噢。感谢ST和白水SA~~
    ----------------------------------------------------
    接下来是寻找樱花漫漫贴:
    http://tieba.baidu.com/f?kz=734167991
    小灵和花溪提供的压缩包均能打开,辛苦了~~
    小小指正一下其中漫漫的作者:
    》》》小灵的压缩包中,《寻找飞影》的作者是TIDE,《一起去温泉》的作者是KAME,两者不是一个人。
    注:濑生野翔就是TIDE,葛城笙也是TIDE同时也是REAL,这是各个时期REAL不同的称呼(已经晕菜了吧?)简单的说,TIDE=REAL=葛城笙=濑生野翔,都是一个人,这下应该明白了O(∩_∩)O哈哈~
    《我没有自信》及《无题》(阵X幽助)那篇,作者不是有那寿实而是渥美冬留(又称望月冬留)。
    》》》花溪的压缩包中,《寻找飞影》的作者是TIDE(注,这是四页的寻找飞影,和上面那个2页的不是一篇)
    不要问VV根据是啥,看画风= =
    在此更正,鼓励广大亲多多讨论和继续支持藏飞的汉化相关,O(∩_∩)O谢谢~~~


    2楼2010-04-30 23:16
    回复
      我看来不行了


      IP属地:浙江3楼2010-05-02 17:34
      回复