一楼翻译部分原文,不怕被吞
主角:
さて……
まずはどうしたら……
???:
いらっしゃいませ-
お客样、おひとりでしょうか?
主角:
(うわ、キレイな人だな。
大人っぽいけど、大学生か?
じゃなくて!)
???:
どうなさいました?
主角:
えっと……仆、
今日からここでバイトを……。
???:
え、あぁ。新人さんね?
主角:
はい。
???:
こっちに来て。
……
???:
从业员は、表の入り口から入っちゃダメよ。
主角:
すいません……。
???:
ふふ、いいわ。
初めてなんだもの。
宁宁:
私は姉ケ崎 宁々(あねがさき ねね)、
よろしくね?
主角:
(主角名)です。
よろしくお愿いします。
宁宁:
私はここでも学校でも、
あなたの1年先辈になるのかな?
主角:
なんで学校……
仆、転校してきたばかりなんですけど……。
宁宁:
ふふ。ごめんね、店长から问いたの。
私と同じ高校の1年后辈か来るって。
主角:
そうだったんですか。
宁宁:
ん~っ……
ちょっと他人行仪がな?
主角:
なにかですか?
宁宁:
敬语。たった1岁しか违わないのに、
それだとすごく年上扱いされてるみたいで、
ちょっと、ね。
主角:
すいま……いゃ、ごめん。
ちょっと紧张してて。
宁宁:
うん、それそれ。
でも、お客样には敬语だよ?
うちのお店、
そのあたりは厳しいから。ね?
主角:
はい……じゃなくて、うん。
宁宁:
ふふ。じゃあ私は戾るから、ここにいて?
もうすぐ店长が来るはずだから……。
主角:
うん、ありがとう。
宁宁:
ふふ、どういたしまして。
(……)
主角:
(このバイト、楽しくなりそうだな……)
主角:
さて……
まずはどうしたら……
???:
いらっしゃいませ-
お客样、おひとりでしょうか?
主角:
(うわ、キレイな人だな。
大人っぽいけど、大学生か?
じゃなくて!)
???:
どうなさいました?
主角:
えっと……仆、
今日からここでバイトを……。
???:
え、あぁ。新人さんね?
主角:
はい。
???:
こっちに来て。
……
???:
从业员は、表の入り口から入っちゃダメよ。
主角:
すいません……。
???:
ふふ、いいわ。
初めてなんだもの。
宁宁:
私は姉ケ崎 宁々(あねがさき ねね)、
よろしくね?
主角:
(主角名)です。
よろしくお愿いします。
宁宁:
私はここでも学校でも、
あなたの1年先辈になるのかな?
主角:
なんで学校……
仆、転校してきたばかりなんですけど……。
宁宁:
ふふ。ごめんね、店长から问いたの。
私と同じ高校の1年后辈か来るって。
主角:
そうだったんですか。
宁宁:
ん~っ……
ちょっと他人行仪がな?
主角:
なにかですか?
宁宁:
敬语。たった1岁しか违わないのに、
それだとすごく年上扱いされてるみたいで、
ちょっと、ね。
主角:
すいま……いゃ、ごめん。
ちょっと紧张してて。
宁宁:
うん、それそれ。
でも、お客样には敬语だよ?
うちのお店、
そのあたりは厳しいから。ね?
主角:
はい……じゃなくて、うん。
宁宁:
ふふ。じゃあ私は戾るから、ここにいて?
もうすぐ店长が来るはずだから……。
主角:
うん、ありがとう。
宁宁:
ふふ、どういたしまして。
(……)
主角:
(このバイト、楽しくなりそうだな……)