译文:
郢地的曲调回荡着,燕地的歌谣风格凄惨。在池水边将往日的欢情思遍,发誓在河岸旁倾注全部的兴致来观赏。结上汉女,邀上湘妃。北边的溪水中花蕊还算繁密,南边的水地里荷花更多。怨恨时间不能留驻,指着芬芳的荷花在说些什么。至於南鄢的节义之妻,东吴的信佛少妇。结上佩巾整理佩带。拿着框子捧着扫帚。忽逢君子即将远行,又或者遇到良人远征沙场。向南讨伐九真百越,在北戍守鸡田雁城。想到离别便神魂骇惧,相对凝视便骨头惊颤。面对春江上如此送别,望见秋水四周平阔。与子分别之际,烟波都已望穿;想你可曾受寒?江水群山,道路是否艰难?水面澹荡啊莲叶发紫,秋风飒飒啊荷花呈丹。剪开碧绿的根茎仍在叹息,折断鲜艳的花朵而郁郁不欢。不久沿着河岸停留在浦口,调转船头开始回去,眷恋芬芳的青草啊可惜已经残败,想到离开居所啊相思正苦。伸长白素的脖颈在大水中眺望,捋起衣袖在神浒中采莲。惜别佳期啊无可奈何,徒自地增添思念啊又有什么补益呢?
郢地的曲调回荡着,燕地的歌谣风格凄惨。在池水边将往日的欢情思遍,发誓在河岸旁倾注全部的兴致来观赏。结上汉女,邀上湘妃。北边的溪水中花蕊还算繁密,南边的水地里荷花更多。怨恨时间不能留驻,指着芬芳的荷花在说些什么。至於南鄢的节义之妻,东吴的信佛少妇。结上佩巾整理佩带。拿着框子捧着扫帚。忽逢君子即将远行,又或者遇到良人远征沙场。向南讨伐九真百越,在北戍守鸡田雁城。想到离别便神魂骇惧,相对凝视便骨头惊颤。面对春江上如此送别,望见秋水四周平阔。与子分别之际,烟波都已望穿;想你可曾受寒?江水群山,道路是否艰难?水面澹荡啊莲叶发紫,秋风飒飒啊荷花呈丹。剪开碧绿的根茎仍在叹息,折断鲜艳的花朵而郁郁不欢。不久沿着河岸停留在浦口,调转船头开始回去,眷恋芬芳的青草啊可惜已经残败,想到离开居所啊相思正苦。伸长白素的脖颈在大水中眺望,捋起衣袖在神浒中采莲。惜别佳期啊无可奈何,徒自地增添思念啊又有什么补益呢?