爱しい 自分の命を振り舍てるほどに
私を爱してくれるのは谁?
私の为に海で溺れ 死ぬ人があれば
その时 私は石から解き放たれ
まだ 生命へ
生命へと 帰ってゆく……
でも 一番大切なものを
与えてくれる命のなかに
もし いつの日か
私が苏ったとしたら……
その时 私は 一人きりて 泣くでしょう
私の石をもとめて 泣くでしょう
私の血が 葡萄酒のようにうれでも
何の役にたつの
それは 私を一番 爱してくれだ 人を
いま そこより呼び戻すことは
出来ないの だから……
将自己的宝贵生命舍弃
能如此爱着我的人是谁
甘愿为我沉入深海
以死相殉之人若是存在
那时 我将从石像中获得解脱
而且生命……生命也将复苏
可是
在负载着至重之物的生命旅程中
如果终有一日 我能重返人世
那个时候 我会独自一人哭泣吧
会为了我曾经的石像而哭泣吧
即使我的血液如同葡萄酒那般滴滴鲜红
又能有什么用呢
便是如此 想将爱我的人
自水底深处唤醒
依然无法做到……
——节选自奥地利诗人里尔克(Rainer Maria Rilke)的《石像之歌》
私を爱してくれるのは谁?
私の为に海で溺れ 死ぬ人があれば
その时 私は石から解き放たれ
まだ 生命へ
生命へと 帰ってゆく……
でも 一番大切なものを
与えてくれる命のなかに
もし いつの日か
私が苏ったとしたら……
その时 私は 一人きりて 泣くでしょう
私の石をもとめて 泣くでしょう
私の血が 葡萄酒のようにうれでも
何の役にたつの
それは 私を一番 爱してくれだ 人を
いま そこより呼び戻すことは
出来ないの だから……
将自己的宝贵生命舍弃
能如此爱着我的人是谁
甘愿为我沉入深海
以死相殉之人若是存在
那时 我将从石像中获得解脱
而且生命……生命也将复苏
可是
在负载着至重之物的生命旅程中
如果终有一日 我能重返人世
那个时候 我会独自一人哭泣吧
会为了我曾经的石像而哭泣吧
即使我的血液如同葡萄酒那般滴滴鲜红
又能有什么用呢
便是如此 想将爱我的人
自水底深处唤醒
依然无法做到……
——节选自奥地利诗人里尔克(Rainer Maria Rilke)的《石像之歌》