植物与僵尸作品吧 关注:828贴子:60,518

回复:我也开个ASK

只看楼主收藏回复

桑卡拉的激进,来源于对老东家的深刻了解,和深深的怖畏,他太明白自己四面楚歌,他太明白老东家手段诡恶。
他早知自己在黄泉路上狂奔,他用他的生命为这片土地下注,猫捉老鼠需要狩猎时间,而这个时间是他最后的筹码。
身后人声渐沸,枪声渐密,而脚下泥潭泥泞,荆棘如刀,他早已没有停下的资格,因为荆棘长且利,一旦他停下刀锋上的舞蹈,他将被洞穿双足,再无再次起步的机会。
所以他只能暴走,乞望激进能跑赢时间,暴走能超越猎手,在猫和老鼠的游戏结束之前,在猎手的子弹贯穿之前,在他的热血流干之前。
所有的停歇喘息,都将是对身后猎手的间接帮助,子弹呼啸而过,他只期望身躯倒下之时,血流还能轻触那个耀眼的明天,那个灿烂的终点。
灾难太深,时间太短,敌人太恶,如果机会只有白驹过隙那么一瞬,能让你照开黑暗,扑向光明,你是否会烧干自己,填进那个空缺里?
桑卡拉会,孔波雷不会,妥协割下的血肉喂不饱身后的豺狼,流失的血液却让他们再无奔跑的力量
不是谁,都配成为光,不是谁,都配赢得尊严


IP属地:河北来自Android客户端46楼2021-07-26 11:50
回复
    《雕像》
    雕像静静伫立在街头,
    它歪戴着贝雷帽,拳头握紧,眼神坚毅。
    这个人,倒在血泊里,
    他是在哀悼自己?还是在慨叹曾经的兄弟。
    他将种子埋藏在泥土里,
    生长出一面光荣的旗。
    可恶魔恣意的笑着,
    你们敬爱的英雄,
    不过是一尊雕像的而已。
    他长眠于我的怀里,
    没有了血肉,没有了骨体。
    不!不!他的灵魂没有魂归天际!
    他让我们举起这面光荣的旗!
    人民!英雄的人民正将奋起!
    不要让鲜血流尽,
    还要淌下悔恨的泪滴!


    IP属地:河北来自Android客户端47楼2021-07-26 12:02
    回复
      低潮下的怒吼,最终还是被海浪拍灭……


      IP属地:河北来自Android客户端48楼2021-07-26 20:18
      回复
        Contre la férule humiliante il y a déjà mille ans,
        反对千年来的压迫奴役
        La rapacité venue de loin les asservir il y a cent ans.
        以及百年来的凶恶外敌
        Contre la cynique malice métamorphosée
        反对恶毒的殖民主义
        En néocolonialisme et ses petits servants locaux
        和它卑鄙的本地代理
        Beaucoup flanchèrent et certains résistèrent.
        有人成功了,也有人失利
        Mais les échecs, les succès, la sueur, le sang
        但是失望、成功、汗水和鲜血
        Ont fortifié notre peuple courageux et fertilisé sa lutte héroïque.
        磨练了我们人民的勇气,锻炼他们英勇奋斗不息
        Et une seule nuit a rassemblée en elle
        一夜间描绘出
        L'histoire de tout un peuple.
        全民的史迹
        Et une seule nuit a déclenché sa marche triomphale
        一夜间人们欢呼庆祝胜利
        Vers l'horizon du bonheur.
        向着幸运的天际
        Une seule nuit a réconcilié notre peuple
        一夜间让我们人民
        Avec tous les peuples du monde,
        和世界人民在一起
        A la conquête de la liberté et du progrès
        把自由和进步争取
        La Patrie ou la mort, nous vaincrons !
        没有祖国宁可死去,我们一定会胜利


        IP属地:河北来自Android客户端49楼2021-07-26 20:25
        回复
          我等不知是狂是愚,唯知一路向前奔驰


          IP属地:河北来自Android客户端50楼2021-07-26 21:07
          回复
            [置顶]热评复制
            昏暗的礼堂塞满了人,相机的闪光为原本吵杂的环境更添几分不和谐。
            饱受折磨的少年在接受机械地问询,台下的猪猡们等待他像安排地那样说出他们想听的台词,然后在一片正能量中圆满地为改造工程落下帷幕。
            嘈杂喧哗使本来就不善言辞的少年愈发紧张,他尽力地躲开视线交汇,紧绷的神经压地他抬不起头,少年越来越听不清周围的声音,嘲笑和问询变成刺耳的嗡嗡声。
            “やりますね”
            那是一个或许熟悉,又显得陌生的一句话,在纷扰之中直灌少年的脑海,少年想起了什么,他似乎记着一想脸,一个坐在沙发上的男人,一把对着那个男人的**。
            但是询问没有停止,话筒一次又一次的递到了少年的嘴边,主持人的声音像一双大手掐指了少年纤弱的喉咙,恐慌中少年终于想起了那个男人,想起了被洗脑后遗失的情感,人类社会进步中,曾经渴望的——自由。
            少年听不清最后一个问题是什么,他不在乎,他不在乎他应该回答什么。他扫视着台下,那些秉持着正义在做恶事的成年人。他觉得恶心。身后的同学们咬着唇不敢发出一点声音,他看了一眼谄媚着笑意的女人。
            “我乐意”
            阳光透过玻璃窗,空荡的礼堂浮着一层薄薄的灰尘,打破寂静的只有风吹过树叶发出沙沙的响声。少年低着头,逆着阳光一言不发。
            门被轻轻打开了,在午后近些刺眼的光芒中隐约有个男人的轮廓。
            “快点啦,木村”


            IP属地:河北来自Android客户端51楼2021-07-27 08:51
            回复
              圣火无端熄灭,天空浮现巨大的人脸,可怕的瘟疫在不同人种间传播,溃烂的巨人行走在大地之上,


              IP属地:河北来自Android客户端52楼2021-07-27 16:50
              回复
                我要在长夜里举起火炬,树起一面旗帜,把那些痛苦的人、疲惫而迷惘的人、那些受苦受难的众生,都聚拢到旗帜下面来,跟随你的火炬前行。我要带着他们跳出野兽的包围,躲过强敌的屠刀,趟过湍急的河水,穿过险恶的裂谷,翻过冰封的山岭,走过泥泞的草地。你们会不断牺牲,不断有人倒下,历史未必会记住我们的名字,但搜终究会带领他们走出悲惨的命运,走上一条光明的道路。我们所到之处,鲜花会盛开,星空会闪耀,那些受苦受难的人们,会看到希望。


                IP属地:河北来自Android客户端53楼2021-07-28 07:36
                回复
                  “真正的伟人就像流星,他们燃烧自己以照亮地球”——拿破仑波拿巴


                  IP属地:河北来自Android客户端54楼2021-07-28 07:39
                  回复
                    乌斯塔沙大军正在崛起,一群可怕的复仇者
                    坚强的双手和勇敢的心,在浴血奋战中冲锋
                    乌斯塔沙军队正在崛起
                    我被占领的家园,被践踏的村庄,我那家园
                    我将用我的鲜血和英勇的双手解放你
                    克罗地亚人成为某人的臣民是如此痛苦
                    几百年以来,她经历了那么多战争


                    IP属地:河北来自Android客户端55楼2021-07-28 14:28
                    回复
                      乌斯塔沙军队正在崛起
                      我被占领的家园,被践踏的村庄,我那家园
                      我将用我的鲜血和英勇的双手解放你
                      乌斯塔沙军队正在为自由发动战争
                      直到我们到德里纳河,我们不会灭亡,我们不会停止
                      乌斯塔沙军队正在崛起
                      我将用我的鲜血和英勇的双手解放你
                      我就是mz主义者?(转自B站)


                      IP属地:河北来自Android客户端56楼2021-07-28 14:28
                      回复
                        [置顶]歌词:
                        恩维尔·霍查磨利他的剑,Enver Hoxha sharpened his sword,
                        再一次接受挑战!once again for the challenge!
                        这是那把达摩克利斯之剑,This is the sword that soars above the heads,
                        高悬于世界所有敌人头顶上的剑!of all the enemies around the world!
                        恩维尔·霍查万岁!Long live Enver Hoxha!
                        与这片群山和巨岩永在!Live as long as these mountains and rocks!
                        你使山鹰之声高耸入云!You raised the eagle's voice high!
                        你把我们整个国家带入光明!You drew the entirety of our nation into the light!
                        红星照耀在山顶上,The red star shines above the mountain tops,
                        鼓和风笛在演奏!the drums and bagpipes are playing!
                        阿尔巴尼亚变成了新娘,As Albania transforms into a bride,
                        党举着旗帜引领她前进!the party leads her forward with the flag!
                        恩维尔·霍查万岁!Long live Enver Hoxha!
                        与这片群山和巨岩永在!Live as long as these mountains and rocks!
                        你使山鹰之声高耸入云!You raised the eagle's voice high!
                        你把我们整个国家带入光明!You drew the entirety of our nation into the light!
                        恩维尔·霍查万岁!Long live Enver Hoxha!
                        与这片群山和巨岩永在!Live as long as these mountains and rocks!
                        你使山鹰之声高耸入云!You raised the eagle's voice high!
                        你把我们整个国家带入光明!You drew the entirety of our nation into the light!


                        IP属地:河北来自Android客户端57楼2021-07-29 14:24
                        回复
                          也许我的生命将沉入暗无天日的深渊.也许北海上高悬的十字旗终将没入波涛,拉普拉塔温暖的海水,灯塔般终日闪耀的莱茵河,炮火撕裂丹麦海峡的夜色,斯卡帕港外的浓雾与流水,大西洋风起时滔天巨浪。,我们的呐喊 欢笑,温柔的祈愿,所有一切记忆都将失去,即使这样,我将带着这份回忆离去:我们曾一起航行在北海之下,云帆高张,浪痕如雪
                          献给德意志海军


                          IP属地:河北来自Android客户端58楼2021-07-30 07:08
                          回复
                            En la Plaza de Mi Pueblo
                            在小镇的广场上,
                            农工向着雇主如此说,
                            我们的孩子出生后,
                            将可以扬起他们的拳头!
                            这片土地并不属于我,
                            这片土地属于我的雇主,
                            我的汗水浇灌着土地,
                            我的双手也耕作着它,
                            请告诉我,我的同志,
                            如果这片土地真的属于雇主,
                            为什么我从未见过,
                            他曾用犁耕作过?
                            我用犁耕作出深沟,
                            我用犁书写着生活,
                            大地的书页上写着,
                            我们的汗水和痛楚.


                            IP属地:河北来自Android客户端59楼2021-07-31 09:29
                            回复
                              我把我的一生献给真理。
                              ————卢梭


                              IP属地:河北来自Android客户端60楼2021-07-31 09:30
                              回复