相信大家在阅读英文文章、英文书或是看英文新闻,有时还是需要需翻译工具的补助
其中最常使用的就是Google Translator,也就是Google翻译
但其实有另一个翻译工具也很好用,叫做DeepL,网址为:https://www.deepl.com/translator
我来用这三句子来做范例:
Code smells are key signs that refactoring is necessary. In the process of refactoring, we get rid of smells, enabling further development of the application with equal or greater speed.
The lack of regular refactoring, can lead to a complete paralysis of a project over time, wasting a few years of development and requiring you to spend several more years to rewrite it from scratch.
Therefore, it is necessary to get rid of code smells while they are still small.
Google翻的如下
代码气味是重构必要的关键标志。在重构过程中,我们消除了异味,从而可以以相同或更高的速度进一步开发应用程序。
缺少常规的重构会导致项目随着时间的推移完全瘫痪,浪费了数年的开发时间,并且需要您花费数年的时间才能从头开始重写它。
因此,有必要消除仍然很小的代码气味。
而DeepL翻的如下:
代码异味是需要重构的关键标志。在重构的过程中,我们摆脱了臭味,使应用程序能够以同等或更快的速度进一步开发。
缺乏定期的重构,会导致一个项目在一段时间内完全瘫痪,浪费几年的开发时间,需要你再花几年时间从头开始重写。
因此,必须要趁早把代码臭味除掉。
比较起来发现,DeepL翻的较为流畅通顺,比较像是说中文的人会说的话。
这里还有更多Deepl的翻译测试,大家可以参考一下,https://www.laotian360.com/3847.html
其中最常使用的就是Google Translator,也就是Google翻译
但其实有另一个翻译工具也很好用,叫做DeepL,网址为:https://www.deepl.com/translator
我来用这三句子来做范例:
Code smells are key signs that refactoring is necessary. In the process of refactoring, we get rid of smells, enabling further development of the application with equal or greater speed.
The lack of regular refactoring, can lead to a complete paralysis of a project over time, wasting a few years of development and requiring you to spend several more years to rewrite it from scratch.
Therefore, it is necessary to get rid of code smells while they are still small.
Google翻的如下
代码气味是重构必要的关键标志。在重构过程中,我们消除了异味,从而可以以相同或更高的速度进一步开发应用程序。
缺少常规的重构会导致项目随着时间的推移完全瘫痪,浪费了数年的开发时间,并且需要您花费数年的时间才能从头开始重写它。
因此,有必要消除仍然很小的代码气味。
而DeepL翻的如下:
代码异味是需要重构的关键标志。在重构的过程中,我们摆脱了臭味,使应用程序能够以同等或更快的速度进一步开发。
缺乏定期的重构,会导致一个项目在一段时间内完全瘫痪,浪费几年的开发时间,需要你再花几年时间从头开始重写。
因此,必须要趁早把代码臭味除掉。
比较起来发现,DeepL翻的较为流畅通顺,比较像是说中文的人会说的话。
这里还有更多Deepl的翻译测试,大家可以参考一下,https://www.laotian360.com/3847.html