王勃吧 关注:1,421贴子:10,735

回复:《七夕赋》翻译

只看楼主收藏回复

解读:
汉赋所谓“劝百讽一”,王勃的这篇赋文亦仿此例,用极其盛大的手笔以及汗漫的文辞描述了宫廷之中君王歌舞升平的场面,看似是对七夕佳节男女欢愉的称扬,实则是对统治阶级荒淫享乐,疏远贤才的批判。


IP属地:广东来自Android客户端22楼2021-09-17 15:17
收起回复
    翻译的太好了……究极是什么才情才能描绘出这种愧丽的诗句。


    来自Android客户端23楼2021-10-21 00:29
    收起回复
      2025-05-13 13:41:32
      广告
      楼主,能否翻译一下《送白七》


      IP属地:河南来自Android客户端24楼2024-05-03 11:44
      收起回复
        谢谢啦!


        IP属地:河南来自Android客户端25楼2024-05-03 17:45
        回复


          IP属地:浙江来自iPhone客户端26楼2024-06-05 15:29
          回复


            IP属地:浙江来自iPhone客户端27楼2024-06-05 15:29
            回复


              IP属地:浙江来自iPhone客户端28楼2024-06-05 15:29
              回复


                IP属地:浙江来自iPhone客户端29楼2024-06-05 15:29
                回复
                  2025-05-13 13:35:32
                  广告
                  这篇文章写了君王与神女灵妃在七夕一晌贪欢的过程。 前面“想佳人兮如在”,得偿所愿后“嘉沉思之可毕”。中间如胶似膝,难舍难分。 后面又赞扬了君王。 老实说有点看不懂,可能与神女一会也是才华不凡的体现吧? 比如巫山云雨。


                  IP属地:广东来自iPhone客户端30楼2024-06-22 23:55
                  回复
                    这让我想到元稹的《莺莺传》。刚好元稹也是我喜爱的诗人。也颇有些心得,有喜欢的朋友欢迎去元稹吧讨论。


                    IP属地:广东来自iPhone客户端31楼2024-06-22 23:59
                    回复
                      非常感谢楼主,不然没办法查到七夕赋的翻译,楼主翻译得很清晰。


                      IP属地:江苏32楼2024-08-02 22:40
                      收起回复