2019年11月14日的一篇德语采访。当时他刚拍完《Fabian》,正在为《Lara》上映做宣传。文章标题是"I have a certain love-hate relationship for my job"。
一位日本记者正在为他拍照,光线不太理想,当然他立刻就察觉到了,于是建议移到窗边去。他身着优雅的定制西服。在苏黎世电影节上,配合导演
Jan Ole Gerster宣传电影。在开始采访之前,他先问了记者夫妇两个问题:你们俩结婚了吗?在一起工作是怎么做到的?
聊天从电影中的弹钢琴片段开启。他22岁自学钢琴,脑内给自己设定的目标是能够准确无误地弹奏一首古典乐曲,于是练习了两到三个月,后来发现自己很喜欢,就一直弹下去了。他能够给自己伴奏,但是不能视奏。所以为了拍摄《Lara》, 必须进行大量的练习,因为肖邦真的很难。和钢琴老师一起逐段练习,练了有四、五个月,对于妻子而言,每天都听他弹同一首曲子太可怕了!
记者问,你的完美主义从何而来?
他答,如果我要出演一部网球运动员的电影,即使自己打得很好,也会告诉制片公司,我需要和世界上最好的教练一起上课,最好是在马略卡岛上和纳达尔一起参加训练营。我的完美主义来自于害怕观众看穿我的幻术(角色表演) ,说到底,我才是自己最严厉的批评者:不,不,不,你不像一个钢琴家。这驱使自己不断练习。
记者问:最后,你对那段钢琴表演满意吗?
他答:是的。在电影中陪伴我的德国室内乐团非常仔细地观察了我的动作。当演员弹钢琴时,通常会对其进行大量编辑,与真正的钢琴演奏家的动作电脑合成,以创建演员本人演奏的错觉。我很兴奋,因为音乐家们正坐在现场,就在我身后。我真的很害怕。但是他们说:演出是非常可信的。
记者问:这部电影还讲述了以必要的勇气实现艺术职业的梦想。您是否从没有过这样的疑问,因为您是从小就入行拍戏了?
他答:我是一个儿童演员,但不是一个童星。《Crazy》是第一部引起关注的作品。但是我从不真正想当演员。但我隐藏得很好。每当负责选角的人叫我去试镜,我都会去,并且通常能拿下角色。
记者问:难道不是成就感在激励着你吗?
他答:小时候,我就知道自己很擅长表演,这也会让妈妈感到非常骄傲。但是,尽管我在德国取得了一些成功,可以以此为生,并有幸能够做一些选择,但情况有所改变。因为我发现我的工作有时并不能给我太多回报。这是一种爱恨交加的关系,因为我从不真正想要它。不过,我知道我擅长。
记者问:爱恨交加作何解?
他答:我想我把别人对我表演的认可错当成爱了。但两者截然不同。I have now realized that the recognition I get for a film will not satisfy any shortage - and that always feels slightly poisoned. 然后你就无法再开心起来了,我发现自己很难接受夸奖,相反,它让我不舒服。另一方面,我却希望因为自己的工作而被爱。
记者问:现在去做别的事情为时已晚吗?
他答:更确切地说,现在正处于冲突中。这是一份很棒的工作,你在抱怨什么?如果不当演员,十几岁的时候想成为画家,现在对木工活儿感兴趣。很喜欢木材,也很喜欢“做”点什么东西,过程中可以看到木头如何演变。I can bring in accuracy and a certain pedantry in a positive way. 因为我必须很仔细地思考我要做出一个怎样的作品来。这是关于某种完美和艺术的视野,关于美学和风格的感觉。
他前阵子用松木做了一张床,是给孩子们的。
说到手工定制西服,Nick Cave是灵感来源之一。自己对于面料的选择也有明确的想法,最喜欢的面料通常是最昂贵的(笑
后面谈到《Fabian》,谈到自我怀疑的问题,汤希说,类似Leonardo DiCaprio 在《好莱坞往事》里的角色?
记者问:会不会哪天这些疑虑变大,以至于认真考虑不再演戏?不一定做木匠。。。
希林回:为什么不做木匠呢?当事情变坏时,就会考虑很多。自己做这一行太久了,Then I would also leave something of my identity and my life behind me. 后面谈到了网球电影《Borg/McEnroe》,为什么主角在26岁就停止打网球。自己也有类似的困境(in a kind of prison)。People like us, I say, find it difficult to accept unconditional love.
——What kind of appreciation can you accept without feeling poisoned?
——It has nothing to do with your job; you have it in your family or among friends.
在拍电影拍剧的闲暇时间,还会尝试做木工。
——How do you choose your wood?
——They imagine it to be more beautiful than it is. I do it in a do-it-yourself way. For example, I built a table for a relatively large room. So I took a table from Ikea and screwed on the floorboards that I had at home. Then I planed and stained them.
一位日本记者正在为他拍照,光线不太理想,当然他立刻就察觉到了,于是建议移到窗边去。他身着优雅的定制西服。在苏黎世电影节上,配合导演
Jan Ole Gerster宣传电影。在开始采访之前,他先问了记者夫妇两个问题:你们俩结婚了吗?在一起工作是怎么做到的?
聊天从电影中的弹钢琴片段开启。他22岁自学钢琴,脑内给自己设定的目标是能够准确无误地弹奏一首古典乐曲,于是练习了两到三个月,后来发现自己很喜欢,就一直弹下去了。他能够给自己伴奏,但是不能视奏。所以为了拍摄《Lara》, 必须进行大量的练习,因为肖邦真的很难。和钢琴老师一起逐段练习,练了有四、五个月,对于妻子而言,每天都听他弹同一首曲子太可怕了!
记者问,你的完美主义从何而来?
他答,如果我要出演一部网球运动员的电影,即使自己打得很好,也会告诉制片公司,我需要和世界上最好的教练一起上课,最好是在马略卡岛上和纳达尔一起参加训练营。我的完美主义来自于害怕观众看穿我的幻术(角色表演) ,说到底,我才是自己最严厉的批评者:不,不,不,你不像一个钢琴家。这驱使自己不断练习。
记者问:最后,你对那段钢琴表演满意吗?
他答:是的。在电影中陪伴我的德国室内乐团非常仔细地观察了我的动作。当演员弹钢琴时,通常会对其进行大量编辑,与真正的钢琴演奏家的动作电脑合成,以创建演员本人演奏的错觉。我很兴奋,因为音乐家们正坐在现场,就在我身后。我真的很害怕。但是他们说:演出是非常可信的。
记者问:这部电影还讲述了以必要的勇气实现艺术职业的梦想。您是否从没有过这样的疑问,因为您是从小就入行拍戏了?
他答:我是一个儿童演员,但不是一个童星。《Crazy》是第一部引起关注的作品。但是我从不真正想当演员。但我隐藏得很好。每当负责选角的人叫我去试镜,我都会去,并且通常能拿下角色。
记者问:难道不是成就感在激励着你吗?
他答:小时候,我就知道自己很擅长表演,这也会让妈妈感到非常骄傲。但是,尽管我在德国取得了一些成功,可以以此为生,并有幸能够做一些选择,但情况有所改变。因为我发现我的工作有时并不能给我太多回报。这是一种爱恨交加的关系,因为我从不真正想要它。不过,我知道我擅长。
记者问:爱恨交加作何解?
他答:我想我把别人对我表演的认可错当成爱了。但两者截然不同。I have now realized that the recognition I get for a film will not satisfy any shortage - and that always feels slightly poisoned. 然后你就无法再开心起来了,我发现自己很难接受夸奖,相反,它让我不舒服。另一方面,我却希望因为自己的工作而被爱。
记者问:现在去做别的事情为时已晚吗?
他答:更确切地说,现在正处于冲突中。这是一份很棒的工作,你在抱怨什么?如果不当演员,十几岁的时候想成为画家,现在对木工活儿感兴趣。很喜欢木材,也很喜欢“做”点什么东西,过程中可以看到木头如何演变。I can bring in accuracy and a certain pedantry in a positive way. 因为我必须很仔细地思考我要做出一个怎样的作品来。这是关于某种完美和艺术的视野,关于美学和风格的感觉。
他前阵子用松木做了一张床,是给孩子们的。
说到手工定制西服,Nick Cave是灵感来源之一。自己对于面料的选择也有明确的想法,最喜欢的面料通常是最昂贵的(笑
后面谈到《Fabian》,谈到自我怀疑的问题,汤希说,类似Leonardo DiCaprio 在《好莱坞往事》里的角色?
记者问:会不会哪天这些疑虑变大,以至于认真考虑不再演戏?不一定做木匠。。。
希林回:为什么不做木匠呢?当事情变坏时,就会考虑很多。自己做这一行太久了,Then I would also leave something of my identity and my life behind me. 后面谈到了网球电影《Borg/McEnroe》,为什么主角在26岁就停止打网球。自己也有类似的困境(in a kind of prison)。People like us, I say, find it difficult to accept unconditional love.
——What kind of appreciation can you accept without feeling poisoned?
——It has nothing to do with your job; you have it in your family or among friends.
在拍电影拍剧的闲暇时间,还会尝试做木工。
——How do you choose your wood?
——They imagine it to be more beautiful than it is. I do it in a do-it-yourself way. For example, I built a table for a relatively large room. So I took a table from Ikea and screwed on the floorboards that I had at home. Then I planed and stained them.