
在日语中,有一些听着便觉得很美丽的名词,那么你是否知道它们的具体含义呢?一起来看一下吧!
花吹雪(はなふぶき)
详解:樱花的花瓣像雪一样飘零。
用例:
●僕ぼくらはただ手てをつないで花吹雪はなふぶきの中なかを歩あるいただけで、誰だれも一言ひとことも話はなさなかった。
我们只是牵着手在樱花飘零中走过,谁都没有说一句话。
姐御肌(あねごはだ)
详解:形容像大姐姐一样利落大方,不拘泥于小事,会照顾人的女性。
用例:
●姐あね御お肌はだの彼女かのじょには誰だれにも言いえない悩なやみがある。
利落大方,会照顾人的她也有一些难言的烦恼。
一本気(いっぽんぎ)
详解:品性纯正,单纯,纯真;也形容死心眼,单纯,钻牛角尖的性格
用例:
●彼女かのじょの一本気いっぽんぎな気質きしつがよい方向ほうこうに向むかえばいいんだが。
她那爱钻牛角尖的性格要是能转向好的方向就好了。
残月(ざんげつ)①【名】:(天亮后的)残月。
详解:天亮后仍然残留在天空中的月亮,黎明的月亮。
用例:
●残月ざんげつが淡あわく西空にしそらにかかっている。
残月淡淡地悬挂在西方的天空。
雪煙(ゆきけむり)
详解:冬天,堆积的雪因为风而像烟一样向上飞舞。
用例:
●列車れっしゃが雪煙ゆきけむりをあげなら通過つうかした。
火车驶过,将雪花卷起。
雪化粧(ゆきげしょう)
详解:雪将万物染成白色。
用例:
●雪ゆきが降ふると、山々やまやまがうっすらと雪化粧ゆきげしょうしている。
下雪时,群山都披上了淡淡的白色银装。