apolo吧 关注:145贴子:3,930
  • 13回复贴,共1

阿波罗去年备战奥运时得了禽流感!!

只看楼主收藏回复

刚才看央视全景奥运会时,主持人说阿波罗去年为了备战奥运训练的非常辛苦,一天运动量非常大,为了减轻体重每天吸海藻,还得了禽流感!天哪,他怎么吃得消!而且,他要对付3个棒子,一个人干三个人的活,棒子们会利用战术围攻他,孤军奋战的他真的好难!


1楼2010-02-21 00:21回复
    那个全景冬奥会没看呢,什么时候找来看下= =
    CC*V我说乃能不能考证清楚再说呀,真不愧是*V,信口开河什么都敢讲,乃让听者情以何堪呀= =
    那个禽流感,是谣言!
    我这个轻微考据癖搜过,没有这个说法。
    他这个赛季确实病过,第一次是北京站,从开赛就状态不佳,后来才知道是病了。之后还有一站也病倒,某种流感,忘了叫什么名了,回头我查……
    我第一次看见有人说美国队禽流感时吓了一跳,回去查不是,当时就有吐嘈:不空穴来风难受吧是吧= =
    至于训练辛苦,他一直有很努力啊~~
    困境,他经历过很多吧,不过每次都能从中漂亮地恢复过来。很佩服他这点呢~~06年OZ站长为他打气时曾说过,Apolo, nobody can turn it around like you can. Chin up! 现在我们也来为他祝福吧!
    另外,自由不代表随意,希望说话时能注意分寸,“棒子”这种带有侮/辱性的称呼严/禁再次出现!


    2楼2010-02-21 09:22
    回复
      2025-06-26 05:12:56
      广告
      吓我一跳...紧张ing...


      IP属地:浙江3楼2010-02-21 09:39
      回复
        刚开始看这帖子也被吓了一跳……鸡冻了……


        4楼2010-02-21 09:46
        回复
          LS息怒息怒...
          LULU也没别的意思..嘿嘿


          IP属地:浙江6楼2010-02-21 14:24
          回复
            度娘不让我发帖,说是广告,囧,于是一段一段来= =


            7楼2010-02-21 15:53
            回复
              lz冷静……
              我吐嘈说信口开河和空穴来风的主语是CC*V不是YOYO你呀~~如果我语序混乱导致了亲的混淆,真是非常非常对不起,自pia~~
              CC*V关于短道的东西有很多都挺雷的,比方“只有阿波罗独战欧美群狼”这种解说都有出现过,所以每次提CC*V的“原创”囧话都觉得头大= =
              bang/zi这个称呼其实最开始是“gao/li/bang/zi”,呃,历史常识我就不普及了= =
              短道星空那里的确是这么称呼的。原来lz不知道这个词是贬义的,我却认为大多数人都应该知道,我再道个歉~~
              既然说到那里就顺便说一句那里的常见错误,似乎是把rp真的当人品理解了,其实作为网络用语多指运气= =
              下面说说这个问题焦点,禽/流/感
              我按照YOYO说的查了下,确实有,链接如下
              s p o r t s . e n o r t h . c o m . c n / s y s t e m / 2 0 1 0 / 0 2 / 2 0 / 0 0 4 5 0 3 7 8 0 . s h t m l
              而我呢,因为咱们国家对短道一向不太关注,所以看这方面新闻一向是看国/外的,今天早上搜索也是搜的英文新闻,当中并没有提到相关内容,所以我对CC*V的这个说法表示不认同。当然,也有可能真的得了禽流感但人家自家美国媒体没有报道,而咱们隔着十万八千里远的中国媒体挖出了这个新闻,只是,这个可能性有多大呢?所以我觉得纯属是在找话题啦……而且,备战冬奥会的那会儿是甲流(就是原来说的猪流感啦)肆虐而不是禽流感……
              该新闻真假姑且不论,我没有全面考察,只顾着看当地新闻没注意咱们国家的就说没有这方面报道,是我目光狭隘了,第三次向YOYO道歉~~
              最后上他twitter的相关更新
              这是北京站之后,韩国站的消息
              Day two in Seoul. I'd post pictures, but it looks as if the squirrel that was running around in my tummy somehow got a hold of my camera 2!
              7:55 PM Sep 21st, 2009 from web Ughh.
              Need medicine! Maybe some korean kim-chi will help? Feels like a squirrel is running around in my body.
              3:42 PM Sep 20th, 2009 from web
              Nothing worse than competing when you are shaking....literally...before the race starts!
              10:25 AM Sep 20th, 2009 from web
              Ughh! Caught a massive flu or some kind of a stomach bug while here in China....thankfully we are headed to Seoul tomorrow - I need to ...
              10:24 AM Sep 20th, 2009 from web
              这是美国站时候的消息
              Swine flu? What swine flu...
              6:36 PM Nov 12th, 2009 from Tweetie
              不知道我这番解释YOYO能不能接受呢~~


              9楼2010-02-21 15:58
              回复
                ok,都发出去了= =
                度娘乃累死我了……


                10楼2010-02-21 16:03
                回复
                  2025-06-26 05:06:56
                  广告
                  误会揭开了就没关系,我也没理解你的全部意思,也是我的疏忽,我也很抱歉。我今天看了apolo的比赛后哭了好久,就是觉得他这么辛苦却终究没有在他的优势项目上赢了韩国人,决赛上还有小失误,他心里一定非常难过,他一定有那个实力只是今天运气不好。


                  11楼2010-02-21 20:03
                  回复
                    我也觉着挺可惜......决赛时真的是孤军奋战


                    12楼2010-02-21 20:28
                    回复
                      今天下午我回这个帖子时一直处于心慌状态,不过没哭,因为即使和半决赛时的笑容不同但他还在笑呢,冲着这样的他我不忍心哭,尽管其实心里很痛苦。今天他刚比完赛更新了条状态,大意是:如果我拼出全力但是没赢,我也没有输。别人可能记住的是胜负,但我记得的是这段历程。又是瞬间被打动~~之后他又开起了玩笑。我想,他就是这样一个人呢,不会被困境击败,即使在阴云中也会散出光芒。虽然这次仅仅是铜牌,但他的价值不仅如此,不仅七枚冬奥奖牌的记录页已载入史册,他更是一名伟大的运动员,就让我们为他这么多年来的顽强拼搏与瞩目成绩喝彩吧!


                      13楼2010-02-21 20:58
                      回复
                        受机打字好累…再抱抱YOYO,就是就是误会解开了就好,大家都是菠萝饭嘛~~


                        14楼2010-02-21 20:59
                        回复
                          奥,哈哈。谢谢LULU耐心的解释,我真的很不好意思


                          15楼2010-02-21 22:00
                          回复
                            没事没事~~看得出来YOYO你非常喜欢他呢~~以后多来吧里玩哦~~


                            16楼2010-02-21 23:03
                            回复