歌词
PAPERMOON
中日
[00:14.46]I'm Falling Down Into My Shadow 【我正在进入我的图像之内】
[00:19.27]息を潜めて 隐藏呼吸
[00:23.10]待っている Deadly Night 等候著 【致命的夜晚】
[00:25.64]
[00:26.04]Don't Scary 魔女が描いた 【不用惊讶】 魔女描画了
[00:30.89]カボチャの马车も 连南瓜的马车也好
[00:34.74]その眼に映せるから 都在那双眼睛中映照出来
[00:38.69]
[00:39.24]See You In Your Dreams 【在你的梦想中见到你】
[00:41.14]Yeah Baby 怖い梦だとしても 【是的 宝贝】 即使是可怕的梦 但是
[00:49.80]
[00:50.20]Fairy Blue 【蓝色的仙女】
[00:50.83]君のために 星を砕き 为了你 把星星敲碎
[00:56.82]饰り付けた 用来装饰
[00:59.78]Black Paper Moon 信じてくれたなら! 【黑色的纸月亮】 假如相信了的话
[01:05.39]When You're Lost“Here” 【当你失去了“这裏”】
[01:08.46]I am...“Forever”With Your Soul 【我会...“永远”陪伴著你的灵魂】
[01:13.13]
[01:13.63]见上げれば 辉く月のように 如果往上凝视的话 就如发出光芒的月亮那样
[01:21.41]
[01:22.81]TV アニメ「ソウルイーター」OP2 テーマ
[01:28.41]
[01:30.29]甘い 深红のジャムを 甜蜜的 深红的果酱
[01:35.48]落としたカードに 浮かび上がる文字 抛弃了的卡片上 浮现出文字来
[01:41.91]Your Destiny 君が望めば 【你的命运】 如果这是你期盼的话
[01:47.28]どんな世界も 怎麼样的世界也好
[01:50.82]その手につかめるから 用那双手就能握紧
[01:54.89]
[01:55.26]惑わされないで 不要被迫困惑
[01:59.68]谁にも壊せない 任何人都不能破坏
[02:05.72]
[02:06.12]Fairy Blue 【蓝色的仙女】
[02:07.04]君がくれた 生きる证 你所给与的 生存著的证据
[02:12.62]绊という“永远” 所羁绊的“永远”
[02:17.90]叫んでくれたなら 如果呐喊的话
[02:21.61]I Will Find You My Dear! 【我会找到你的 我亲爱的人!】
[02:26.15]どこにいても 在什麼地方都好
[02:29.64]络み付く呪缚を 解き放って 将缠绕著附有咒语的束缚 释放出来
[02:37.14]
[02:40.96]谁も信じられなくて 无论谁都难以相信
[02:45.18]卑屈になる时もある 也有变得卑屈的时候
[02:52.54]それでも 君の言叶は 尽管如此 你的语言
[02:57.22]いつでも 胸に响いてる 无论何时 都在我的心中回响
[03:05.56]
[03:07.48]Fairy Blue 【蓝色的仙女】
[03:08.50]君のために 星を砕き 为了你 把星星敲碎
[03:14.22]饰り付けた“目印” 用来装饰“记号”
[03:19.37]梦を见失って 迷ったとき 在梦中迷失了 变得迷惑的时候
[03:27.73]见上げてほしい 希望能往上凝视
[03:30.80]
[03:31.27]Fairy Blue 【蓝色的仙女】
[03:31.95]君がくれた 生きる证 你所给与的 生存著的证据
[03:37.60]绊という“信頼” 所羁绊的“信頼”
[03:42.68]君はひとりじゃない 你并不是孤独一人
[03:46.29]When You're Lost“Here” 【当你失去了“这裏”】
[03:49.29]I am...“Forever”With Your Soul 【我会...“永远”陪伴著你的灵魂】
[03:54.01]
[03:54.47]辿り着ける 君が信じるなら 定能够挣扎逃离 假使你相信的话
[04:02.56]
PAPERMOON
中日
[00:14.46]I'm Falling Down Into My Shadow 【我正在进入我的图像之内】
[00:19.27]息を潜めて 隐藏呼吸
[00:23.10]待っている Deadly Night 等候著 【致命的夜晚】
[00:25.64]
[00:26.04]Don't Scary 魔女が描いた 【不用惊讶】 魔女描画了
[00:30.89]カボチャの马车も 连南瓜的马车也好
[00:34.74]その眼に映せるから 都在那双眼睛中映照出来
[00:38.69]
[00:39.24]See You In Your Dreams 【在你的梦想中见到你】
[00:41.14]Yeah Baby 怖い梦だとしても 【是的 宝贝】 即使是可怕的梦 但是
[00:49.80]
[00:50.20]Fairy Blue 【蓝色的仙女】
[00:50.83]君のために 星を砕き 为了你 把星星敲碎
[00:56.82]饰り付けた 用来装饰
[00:59.78]Black Paper Moon 信じてくれたなら! 【黑色的纸月亮】 假如相信了的话
[01:05.39]When You're Lost“Here” 【当你失去了“这裏”】
[01:08.46]I am...“Forever”With Your Soul 【我会...“永远”陪伴著你的灵魂】
[01:13.13]
[01:13.63]见上げれば 辉く月のように 如果往上凝视的话 就如发出光芒的月亮那样
[01:21.41]
[01:22.81]TV アニメ「ソウルイーター」OP2 テーマ
[01:28.41]
[01:30.29]甘い 深红のジャムを 甜蜜的 深红的果酱
[01:35.48]落としたカードに 浮かび上がる文字 抛弃了的卡片上 浮现出文字来
[01:41.91]Your Destiny 君が望めば 【你的命运】 如果这是你期盼的话
[01:47.28]どんな世界も 怎麼样的世界也好
[01:50.82]その手につかめるから 用那双手就能握紧
[01:54.89]
[01:55.26]惑わされないで 不要被迫困惑
[01:59.68]谁にも壊せない 任何人都不能破坏
[02:05.72]
[02:06.12]Fairy Blue 【蓝色的仙女】
[02:07.04]君がくれた 生きる证 你所给与的 生存著的证据
[02:12.62]绊という“永远” 所羁绊的“永远”
[02:17.90]叫んでくれたなら 如果呐喊的话
[02:21.61]I Will Find You My Dear! 【我会找到你的 我亲爱的人!】
[02:26.15]どこにいても 在什麼地方都好
[02:29.64]络み付く呪缚を 解き放って 将缠绕著附有咒语的束缚 释放出来
[02:37.14]
[02:40.96]谁も信じられなくて 无论谁都难以相信
[02:45.18]卑屈になる时もある 也有变得卑屈的时候
[02:52.54]それでも 君の言叶は 尽管如此 你的语言
[02:57.22]いつでも 胸に响いてる 无论何时 都在我的心中回响
[03:05.56]
[03:07.48]Fairy Blue 【蓝色的仙女】
[03:08.50]君のために 星を砕き 为了你 把星星敲碎
[03:14.22]饰り付けた“目印” 用来装饰“记号”
[03:19.37]梦を见失って 迷ったとき 在梦中迷失了 变得迷惑的时候
[03:27.73]见上げてほしい 希望能往上凝视
[03:30.80]
[03:31.27]Fairy Blue 【蓝色的仙女】
[03:31.95]君がくれた 生きる证 你所给与的 生存著的证据
[03:37.60]绊という“信頼” 所羁绊的“信頼”
[03:42.68]君はひとりじゃない 你并不是孤独一人
[03:46.29]When You're Lost“Here” 【当你失去了“这裏”】
[03:49.29]I am...“Forever”With Your Soul 【我会...“永远”陪伴著你的灵魂】
[03:54.01]
[03:54.47]辿り着ける 君が信じるなら 定能够挣扎逃离 假使你相信的话
[04:02.56]