暮碎红尘吧 关注:6贴子:367
  • 7回复贴,共1

「风痕·存放」V家和风PV集结

只看楼主收藏回复

照例一楼度受~


1楼2010-01-28 21:50回复
    3.【MEIKO・KAITO】番凩【オリジナル】
    年长组应该是最有名的和风PV.清凉舒缓的秋日风,声线配合非常默契.对个人来说是很适合的放松怀旧的歌.很喜欢该PV的P手仕事してP,很多经典的歌曲P者。似乎对年长组情有独钟的样子。

    作词:仕事してP
    作曲:仕事してP
    编曲:仕事してP
    歌:MEIKO、KAITO
    翻译:Kawa
    对霜风 (番凩)
    乾冷西风   微微吹动   
    枯萎叶片   随风飘零
    等待相见之日   并数以漏刻而行
    被妆点上   成诗其叶
    焰红跃起   刹那飘舞
    一片红叶   自掌心滑落
    诉说之是...
    诀别焚毁故乡
    凭藉落叶趋向所引   星行奔驰离去
    不见将来忧往何方   片刻所感亦无
    枯萎叶片   随风飘零
    乾冷西风   微微吹动
    执子之手不分离   数以光阴飞驰过
    身负天下苍生之命   
    用那般纤细手腕   将欲交织出何物
    仅沧海微尘破绽   亦唯恐终结世局
    唯顾所信道路   相助前行之汝   
    手携赤红剑   此身同叶吹拂而行
    化为苒弱摇风   化为众多宽慰
    作为生年在世
    成为沐浴世间万物   顺风而呼亘古追随
    被妆点上   焰红金黄
    穿越摇曳不定   林木萧森
    道以枯叶为伴   驰骋叶片与共   
    对霜风
    与沙沙作响落叶同归   与翱翔阵风并起   
    毋须停顿   疾步往前奔驰     
    伴随枯涸赴曲
    对霜风
    


    3楼2010-01-28 22:23
    回复
      2025-05-10 12:21:33
      广告
      4.【がくっぽいど・镜音リン】梦みることり【カバー】
      不知道算不算和风曲,但无论如何画面是和风的=v=~这是梦みることり 初音&镜音リン版的派生(?)PV,但个人对它的喜爱超过原唱.可能是因为第一次听到的就是这个吧.而且图美,年龄差距感萌~~貌似就是因为这个而喜欢上大叔 X LOLI配的.主要是因为截然不同的声线的奇妙和谐感,意外地相互衬托而彼此都不减色了.黒糖ポッキーP大好!

      作词:はややP
      作曲:はややP
      编曲:はややP
      歌:MEIKO、KAITO、初音ミク、镜音リン、镜音レン
      翻译:ニコニコ动画上的翻译
      作梦的鸟儿
      雪地上仅有的残光 映照著月影
      花瓣掺上鲜明的红色
      轻舞落下的水滴 落在水面而消逝
      没有声音的温暖包覆著两人
      两人走在点著灯的小路上
      随意哼著的小调在街上飘荡
      冻著的赤脚登上坡道上的石阶
      相信不管是什麼地方都能到达
      被囚禁在笼中的小鸟
      展开双翅的日子会来临吗?
      若能止住你的泪水
      就算维持现状也没关系
      漂浮在黑暗中的萤光 像火焰一样摇荡
      在浓雾散去的瞬间留在眼颊中
      两人在映著影子的窗边笑著呢
      散乱的头发在风中摇曳著
      想要一起永远纺织著
      紧靠双肩寻求温暖的时间
      (↑这边因为倒装的关系 请两句一起看《译注》)
      在过去紧闭心扉的你
      得到救赎的时刻会到来吗?
      若能分担你的伤痛
      就算维持现状也不可怕
      被囚禁在笼中的小鸟
      能够做梦的日子会来临吗?
      若能止住你的泪水
      就算维持现状也不再迷惑
      附:
      原曲【镜音リン初音ミク】梦みることり【オリジナル】

      【MEIKO】梦みることり【KAITO】

      【がくぽ】梦みることり 修正版【KAITO】

      (推荐)【胜手に】ボカロ5人で「梦みることり」【合わせてみた】
      


      4楼2010-01-28 22:52
      回复
        5.【MEIKO】黄泉桜【オリジナル】
        同样仕事してP(捂面)和番凩的风格有些像,舒凉自如的和风感觉。MEIKO真的很适合这种风格的曲子,声音意外的闲适呢。虽然说大姐在V家里关注度比较低,但是个人认为在这方面她和KAITO,再加个GACKPOID是最好的。至少自己是很喜欢大姐的嗯嗯~
        歌词美~感觉这个P手的和风曲歌词都很美。

        作词:仕事してP
        作曲:仕事してP
        编曲:仕事してP
        歌:MEIKO
        翻译:(在薄红和檀色间犹豫不定orz)Kawa川
        黄泉樱
        升自墨夜空   朦胧月色起
        金黄光辉落   达知无边地
        浅红染吾成檀色   此身化作黄泉樱
        今宵盛开婆娑舞   为彷徨魂灵饯行
        解所锢汝心坤舆   不复怅惋殇别离
        令其身绚丽   绽放婀娜兮
        饯别彼等   踏往续途
        嗟叹被留下之事   方是咒於来期
        切莫沉浸悲痛欲绝
        令其身绚丽   绽放婀娜兮
        今宵亦祝祷   漫天檀色至   彼等尽达知
        珠残玉碎   断今世缘
        卯月春晓   当刻启程   吾所笃爱至深汝乎
        解所锢汝心坤舆   不复怅惋殇别离
        令其身绚丽   绽放婀娜兮
        为汝饯别   踏往续途
        亦不许嗟叹   被留下之事
        是对吾而言   唯独力所及
        令其身绚丽   绽放婀娜兮
        檀色飘零舞   代泪花饮泣
        纷至沓来翩然花片   直至迢迢幽世黄泉
        众心相系与共   为彼等魂灵饯行
        愿莫沉浮忧戚   吾等无尽思念
        飘落檀色与共   绝美盛开争妍
        珠残玉碎   断今世缘
        远去卯月   春晓诀别   赠与吾爱汝花片
        浅红染尽吾檀色   此身化作黄泉樱
        令其绚丽光华落   为启程汝之饯行 


        5楼2010-01-29 11:01
        回复
          6.【KAITO】时忘人【オリジナル】
          不知道这个是不是和风哎……管它呢反正P手有爱就行(太不负责任了啊喂!)
          很经典的一首KAITO名曲(望天)

          歌词:
          作词:仕事してP
          作曲:仕事してP
          编曲:仕事してP
          歌:KAITO
          翻译:四海漂泊怪叔叔(NANI捂面……)
          倚墙而立 素月薄情
          华灯初上 如临幻梦
          心系故人 何夕相逢
          翘首执剑 惟愿君来
          龙血玄黄 终至结末
          长虹化碧 君向何方
          三军已老 何得再战   
          闭目相待 悲戚盈胸
          时光凝结 禁锢追忆
          微风消融 祈愿成空
          笑语不再 死寂却浓
          愁绪相缠 枷锁重重
          夕阳已逝 红月凄冷
          翡翠衾寒 谁人能懂
          挥剑向敌 众志成城
          昔日挚友 君向何方
          腥风哀号 战事无终
          殷殷相待 悲戚盈胸
          曾几何时 生死与共
          独余一人 君在何方
          失去了什麽 去找寻什麽
          明明是如此重要的东西
          滞留在此的含义
          动弹不得的真正理由是  
          原来大错特拖的只有自己
          纵使抗拒 时间也早已停歇
          从何时起 再也听不见声音
          左手死死抵住胸口 我的心脏早已   
          无——法——跳——动——
          茕茕孑立 形影相吊
          残风萧索 泪落无声
          长剑紧握 此即吾家
          为世遗弃 曰时忘人


          6楼2010-01-29 11:19
          回复
            暂时应该就这些了……哎总觉得自己忘了什么(捂面)现在开始发图……
            先来黄泉樱,番凩,时忘人还有茄橘的梦みることり和siGrE(RL.ver)(按次序)

            


            8楼2010-01-29 12:09
            回复
              呼……前一楼删了一次总算发好了。十张图片叠在一起电脑就好卡……
              再来siGrE(KAITO X MEIKO.ver)有爱的PV风.第5幅画是我的大爱,两人的表情都温和美好到难以形容.


              


              9楼2010-01-29 13:29
              回复
                【镜音リン・初音ミク】雨梦楼【オリジナル】 (实验)
                あまゆめろう
                作词:ひとしずく
                作曲:ひとしずく
                编曲:ひとしずく
                歌:镜音リン・初音ミク
                翻译:noki 校正:ehans
                【镜音リン・初音ミク】雨梦楼【オリジナル】
                虚幻般的那句话「我一定会来接你的,等我」
                即使时光流逝、季节转换
                仍然深信著、等待著
                雪舞纷飞的夜晚
                衣衫褴褛的和服
                颤抖著双肩彼此依靠   困苦贫寒的孤儿
                明亮灿笑的双瞳
                哀伤低垂的眼眸
                互相辉映著伤痛
                发誓要一起活下去
                诱惑深夜的花魁草
                围绕甘蜜飞舞那夜蝴蝶
                舞动著华美和服
                百花撩乱   绽放
                展现比谁都还要美的花朵
                那句虚幻般的话语
                「一直,在一起吧」
                即使季节转变   长大成人后
                仍旧可以相信吧?
                那天是一切的起始
                染著夕阳的约定
                像是未察觉孤寂的心情般
                在醒不来的梦中   沉沦
                黄昏色的街道   谈著一场不为人所知的恋情
                就连倾诉感情
                也无法实现   只能看著
                在那温柔笑著的双眼前   是微笑著的花
                秘密藏著的恋心   听到
                崩坏
                整夜想著思考著
                这样纯洁无色的情感
                是”爱情”吗?   但若是”幸福”的话
                对我而言   这样的你
                应该比任何人都要来的幸福
                啊   虚幻般的话语啊
                「我一定会来接你的,等我」
                听见「我爱你」时
                就能确定生存的价值
                「可是,为什麼不马上
                将我带走呢・・・?」
                浮出的念头   虚弱的叫喊
                还没出口前就消失了
                与黎明一同幻灭   虚伪的爱的骨骸
                若全数都只是梦   那麼就不会流泪
                「不论多久都会等你」在子夜中许下的誓言
                也与那虚幻般的花
                消失殆尽
                还记得吗?
                很久以前在夕阳下约定
                「我们要一直在一起」
                绝对会、   总有一天要
                啊   如虚似幻般的消逝
                可怜的花 及初出的恋
                即使季节转变   长大成人
                伤痕无法治愈所以残留
                向晚的夏日   至今无法实现的约定
                我独自一人   孤单一人的
                永无止尽的   等著
                就如同那天约定的那样
                若全都是梦的话・・・
                


                12楼2010-11-18 23:24
                回复