之前学五十音,复制了日语歌的歌词进百度翻译后,发现它给歌词里汉字注了平假名,后来还发现可以读出来的,按歌词下面那个键就可以了…没想到啊,今天我复制了ナナヲアカリ 和Sou唱的チューリングラブ (Turing Love),这歌词汉字贼多,就想着复制看看顺便听听,结果居然!它不仅123和ABC给我正确读出来了,还将日式英文的发音也给读出来了!\鼓掌/要知道听日语歌经常听不清歌词里的日式英文是什么发音,听国人翻唱的歌倒听得出来里面英文的发音,听原唱便听不清了
我是复制チューリングラブ歌词,读了一段歌词便不读了,就把歌词减了大约一半?就可以读出全部了…所以需要注意歌词太长是读不出来的,要再减再减一些歌词,才可以哦,就这样吧。
PS:懂五十音当然更好,不懂也可以熟悉熟悉
我是复制チューリングラブ歌词,读了一段歌词便不读了,就把歌词减了大约一半?就可以读出全部了…所以需要注意歌词太长是读不出来的,要再减再减一些歌词,才可以哦,就这样吧。
PS:懂五十音当然更好,不懂也可以熟悉熟悉