明朝吧 关注:788,275贴子:12,590,232
  • 0回复贴,共1

《扬州十日记》白话译文节选(转)

只看楼主收藏回复

“此二人都披头散发,衣不遮体,小脚踩入泥中一直到没胫的深度,狼狈不堪。一妾还抱着一个女婴,螨兵发觉了,就挥舞鞭子抽打婴儿,一下抢过来扔到泥中,旋即把妇人赶走。一螨兵提刀在前引导,一螨兵横槊在后驱逐,一螨兵居中在队伍的左右看管以防逃逸。三螨兵驱赶数十人如驱如犬羊,稍有不前,即加捶挞,或立即杀掉。妇女们还被用长绳索系在脖子上,绳索拖挂,累累如贯珠,女人们由于小脚难行,不断跌倒,遍身泥土,一步一蹶。此时街上但见螨地都是被弃的婴儿,或遭马蹄践踏,或被人足所踩,肝脑涂地,泣声盈野。路过一沟一池,只见里面堆尸贮积,手足相枕,血流入水中,化为五颜六色,池塘都被尸体填平了…………”



1楼2010-01-19 21:56回复