英语教学论坛吧 关注:121贴子:1,146
  • 14回复贴,共1

Native scholars 对 要不要 学习 IPA 的评语

只看楼主收藏回复

1. The comment made by Mr. T. McKena, an English teacher from Perth, Australia,as follows:
“There was a movement to teach English through IPA in the 1960s, but it proved to be unpopular.
IPA is unpopular in the West. Two symbol systems taugh concurrently are a disadvantage to the students.”
2. 取自 M. Finocchiaro and C. Brumfit 的著作:
Learning IPA “would not seem advisable for beginners, especially if they are also being expected
to learn to cope with a new writing system at the same time.”



1楼2010-01-01 10:55回复
    向读者道歉,楼上漏掉了一个字母!
    The comment made by Mr. T. McKena, an English teacher from Perth, Australia,as follows:
    “There was a movement to teach English through IPA in the 1960s, but it proved to be unpopular.
    IPA is unpopular in the West. Two symbol systems taught concurrently are a disadvantage to the students.”
    


    2楼2010-01-03 07:17
    回复
      2025-06-05 15:32:03
      广告
      半年前的文字。留存备用:
      回答:你说的音标大概是“国际音标”吧?它的真正名字是“国际语音字母”,它是一套注音字母,与英文字母有相似之处,也有与英文字母相悖之处。
      “国际音标”适合欧洲人的文字习惯,并且特别适合俄国人使用;对会汉语拼音的中国人则有点走弯路、对初学的人更是包袱。
      再者,国内、国外的英文报纸、期刊上,考试卷子中的“阅读理解、填空”都是使用英文字母的,根本不使用“国际音标”。如果认为会了“国际音标” 就能学好英语则大错特错。   
      住在大陆中国人有时把“音标”两个字误认为“发音技巧、发音口型、单词的读音”。-------- 如果是这样的理解,还凑合。
      2009-7-17 20:31
      


      3楼2010-01-04 07:59
      回复
        Chinese scholar's view on IPA:
        广州桂诗春教授在 1990年代 初期曾撰文称:“... ... 我国流行教国际音标,这是五十年代学习苏联的产物。在英语学习的某一个阶段教国际音标,无可厚非,但是从大学、中学、小学,一直到幼儿园都教国际音标,却是不问年龄特点,生搬硬套。要知道在首先使用国际音标为英语标音的英国,只有准备当英语教师的人才学国际音标。”            
        ————————————————见自《外语教学与研究》     1992年第4期
        以前的帖子被抹掉了。从其他帖子上找到了它了,就拷贝过来。 下个帖子则是另外一位学者的看法。


        4楼2010-01-26 09:21
        回复
          Another Chinese scholar's view on IPA:
          中年学者 李如云博士 的看法:  
          李如云 1977年在中国大陆开始从事中学英语教学。1990 左右出国深造,1996年获美国弗吉尼亚大学教育学博士学位。在美国期间他发现,人们用“国际音标”学习英语,实际是绕过了英语自身的表音系统走了一个大弯路。掌握英文表音密码,才能真正解决单词词形和读音统一的问题。
          以前的许许多多帖子被莫名其妙地抹掉了。刚才从其他帖子上找到了它了,就拷贝过来。为了以后提取方便啊!


          5楼2010-01-26 09:28
          回复
            Just for future usage:
            外籍教师讲:一个人的听力好坏,取决于他自己单词发音准不准。
            ---------------- 这是有一定的道理。
            另外,一个人的听力好坏,取决于他的词汇量。


            6楼2010-03-08 19:09
            回复
              “大懒猫”在2008年除夕留言有价值,写道:香港小学学习英语的方法。
              香港的小学生 1-2年级学习的是英语单词的拼写。老师教的是英语单词的“拼写规律”,老师念一个简单的词,学生就根据规律把这个单词拼写出来,他们需要注意的是拼写是否拼对了,而无须知道这个单词的意思。1-2年级的学生的英语课的内容基本上就是“听写”。
                   到了3年级,除了开始“听写”更复杂的词之外,开始学习一些简单的词义。经过两年的“听写”,学生对于这些简单词的拼写和发音已经非常有把握了。


              7楼2010-04-08 10:35
              回复
                从我的老电脑中找到的材料。值得在此重新发布:
                     1994年到 2000年,担任北京市教委中学英语教研员的    孟雁君高级教师, 1995年致笔者函谓:
                “对于国际音标的利弊,我是从 1979年就觉察到了。于是我在任课的两个班进行了对比试验。第一班教国际音标,学生学得很快,独立认单词也很快。但后来发现,这个班的学生终生离不开音标,一点拼读能力也没有。第二个班讲拼读规则,辅之以‘词内标音’的办法。开始时的进度稍迟缓,但后来的结果非常好。他们见词就能念,记单词拼写 的能力也比第一个班强。但是,为了他们能认识与利用字典上的注音符号,后来还是给他们补上国际音标这一课。总的算起来,还是第二个班节约了时间,而且没有经历初始就学国际音标那种枯燥困难的阶段。全过程是轻松的、愉快的、自然的。”


                8楼2010-05-04 06:00
                回复
                  2025-06-05 15:26:03
                  广告
                  • 218.72.22.*
                  作者:秦秀白
                  书名:英语简史
                  第715页上有:一些其他的明显变化。例如:
                  国际音标的“反 V ”的音位向 /ə/ 的音位靠近,故在读 cut, butter, summer 等单词时有时听起来很像是 /kət/, /'bətə/, /'səmə/


                  9楼2010-05-09 11:02
                  回复
                    转载【2011-12-03 2:00 A.M. 网民 174.114,28* 的帖子】如下:
                    ———— 你想想看放弃了“国际音标”是什么后果?后果就是能讲一口发音地道的英语。“国际音标”对人的局限性很大。你见过外国那刚生下来的小孩是先学音标再学说话吗?
                    ———— 国内那么多人英语底子都很好,就是发音很难听就是因为他们严格按照“国际音标”来读,同时他们的 舌位、口型 什么的都不对,而且最重要的是,大多数单词真正读出来的时候不是完全按照书上的“国际音标”来发音的,里面会有一些难以言说的微妙变化,这个必须是通过海量的模仿才能发出来的。所以真的不如干脆放弃“国际音标”自主模仿。(不适合 应试教育 倒是真的。)
                    ———— 我不知道关老师是如何“诋毁”国际音标的?我不是太相信【他在诋毁国际音标。老关添加的】 。至少他说过的“我认为:英国人、美国人自己使用的 diacritical marks (标注的元音字母上方的符号)才是真正的‘音标’。”这句话非常的正确。
                    


                    11楼2011-12-07 18:49
                    回复
                      转载【2011-12-03 8:30 A.M. 网民 211.148.94* 的帖子】如下———— 看了以上所有帖子,对所争论的问题 略知一二。个人觉得:学术自由,可以讨论。但这里的读者很多是英语学习者,甚至是初学英语者,未经过实践检验的独家观点对一些读者有一定影响,最好换个适合学术讨论的地方;
                      ———— 教“国际音标”如果不讲方法,把它单独作为一套符号来教,对小学生是有干扰的,增加学生负担,且不一定起到应有的作用。但是如果注意方法,把 拼读规则 和 音标 结合起来教,借助它来帮助发音,帮助拼读单词,未尝不可。
                      ———— 大多数内地学生没有习得英语的环境,没有“国际音标”来规范,发音更是五花八门。这一点大学教授和专家了解不多(很多内地学生花了不少时间学英语,结果没有学好,他们的英语学习可以说是失败的,他们根本没有机会上大学),中学、小学教师最有发言权。
                      ———— 我所崇敬的一位中学教师,为挽救在小学、初中掉队的学生,编了一本 快速补差教材,他也是从拼读单词开始的,他教音标的方法就很适合学生掌握,那怕是小学生也很喜欢。有兴趣者请看他教学的视频:
                      http://video.sina.com.cn/playlist/4723421-1587770710-1.html#48528132


                      12楼2011-12-07 19:03
                      回复
                        我去收看过楼上推荐的链接。那位先生教的内容是“第一课”。他授课以英文单词为主,只略微有一点“IPA”。我记录了课中的单词与 IPA,大致是:
                        字母 a : late, date, make, face, tape, age, change 然后只教了 IPA 符号 [ei], 没有写 IPA 的字符串。
                        字母 e : eve, Steve, these, theme 然后只教了 IPA 符号 [i:],也没有写 IPA 的字符串。
                        字母 i : bike, five, like, drive, wife 然后只教了 IPA 符号 [ai],也没有写 IPA 的字符串。
                        字母 o : home, vote, hope, drove, woke 然后只教了 IPA 符号 [ ],还是没有写 IPA 的字符串。
                        字母 u : use, mute, tube, cube 然后只教了 IPA 符号 [ju:],还是没有写 IPA 的字符串。
                        那位先生还不时地 写黑板、擦黑板。最后还介绍了单词 translate 的读音方法。
                        


                        13楼2011-12-07 19:09
                        回复
                          总之,那位先生教的 第一课 就是一批“哑巴 e ”型的单词。这些单词完全符合 关氏的 #1 读音密码!
                          ————— 那个教学录像带有价值!————【在此谢谢网民 211.148.94* 的推荐!】


                          14楼2011-12-07 19:15
                          回复
                            河南 商丘 20岁 网民于“我跳起来了”于 12月 8日上午留言:【关老师!请也给我指条明路吧…… 真心感谢! 570763196@qq.com】
                            【老关回答】我认为:【明路】的指导思想应该【办事应该分清“轻重、缓急”】。
                            我主张:学生在起步阶段应该培养从英文单词直接读音的能力,尽量不要被“国际音标”困惑。 学习到中高级 阶段 再 认识与运用“国际音标”的注音体系。


                            15楼2011-12-08 20:18
                            回复
                              2025-06-05 15:20:03
                              广告
                              河南 商丘 20岁 网民于“我跳起来了”于 12月 8日上午留言:【关老师!请也给我指条明路吧…… 真心感谢! 570763196@qq.com】
                              【老关回答】我认为:你希望的“明路”的指导思想应该【办事应该分清“轻重、缓急”】。
                              我主张:学生在起步阶段应该培养从英文单词直接读音的能力,尽量不要被“国际音标”困惑。 学习到中高级 阶段 再 认识与运用“国际音标”的注音体系。
                              【今天补充一点】普通的家长教幼儿的启蒙学习,一般是先教几个汉字。而不会先教“汉语拼音字母”的。


                              16楼2011-12-21 04:22
                              回复