[00:00.00]もしも明日が晴れならば(如果明日天放晴)
[00:05.00]作詞 : 樋口秀樹
[00:10.00]作曲 : 樋口秀樹
[00:15.00]歌 : WHITE-LIPS
[00:21.54]I feel songs float across some around.
[00:27.59]「我觉得歌曲在周围飘荡」
[00:27.60]A bird has a dream and a flower has a love.
[00:34.35]「鸟有梦想,花有爱」
[00:34.36]We had in arms of tenderness anytime but
[00:40.11]「我们随时都有温柔的怀抱」
[00:40.13]it's some late that become of.
[00:47.57]「但现在已经为时已晚」
[00:47.58]雨上がりの草木の匂いは
[00:54.61]「雨后的草木气息」
[00:54.62]何故だかとても切なくて
[01:01.16]「让人莫名地悲伤不已」
[01:01.17]空に向かい 求めて手を伸ばす
[01:08.61]「向着天空伸出手去」
[01:08.62]でも 届かない
[01:13.86]「却无法如愿触碰到」
[01:13.87]僕たちは寂しくなると 高いとこで
[01:20.36]「我们每当感到寂寞时 便会在高处」
[01:20.37]風に吹かれて 涙ふき払うから
[01:29.76]「迎着吹拂的风让它将泪水带走」
[01:29.77]今日の別れを惜しむより
[01:36.84]「与其为今天的离别惋惜」
[01:36.85]明日の出会いに さあ胸を躍らせて
[01:48.46]「不如怀着雀跃的心情期待明天的相会」
[01:48.47]Hu...
[01:50.72]「呼...」
[01:50.74]約束をしよう またね
[02:15.56]「我们做个约定吧 再见」
[02:15.57]同じ道を歩いてみても もう昔には戻れない
[02:28.72]「即使尝试走在同一条路上 也已经无法回到过去」
[02:28.72]人も街も変わってゆく
[02:35.79]「身边的人和物都在逐渐变化」
[02:35.80]みんな生まれ変わってく
[02:41.38]「一切都已完全改变」
[02:41.40]変わらない何かに強く しがみついて
[02:48.03]「用力地紧紧抱住永不改变的东西」
[02:48.04]無駄に時ばかりが過ぎてゆくけど
[02:57.23]「虽然总是因此白白地虚耗光阴」
[02:57.24]やがて僕らは気づくだろう
[03:04.38]「终于我们发现」
[03:04.39]いつだって空は そう愛であふれてる
[03:18.17]「无论何时天空都洋溢着爱」
[03:18.18]優しさに満たされてる
[03:59.97]「被温柔所注满」
[03:59.98]もしも明日が晴れならば
[04:03.18]「如果明日天晴」
[04:03.19]丘にのぼって さあ虹を探そうよ
[04:16.62]「一起登上山丘去寻找彩虹吧」
[04:16.63]空に近いこの場所で
[04:22.73]「在这个靠近天空的地方」
[04:22.74]今日の別れを惜しむより
[04:29.88]「与其为今天的离别惋惜」
[04:29.89]明日の出会いに さあ胸を躍らせて
[04:43.48]「不如怀着雀跃的心情期待明天的相会」
[04:43.49]約束をしよう またね
[04:50.63]「我们做个约定吧 再见」
[04:50.64]また明日!
[04:53.79]「明天再见!」
[00:05.00]作詞 : 樋口秀樹
[00:10.00]作曲 : 樋口秀樹
[00:15.00]歌 : WHITE-LIPS
[00:21.54]I feel songs float across some around.
[00:27.59]「我觉得歌曲在周围飘荡」
[00:27.60]A bird has a dream and a flower has a love.
[00:34.35]「鸟有梦想,花有爱」
[00:34.36]We had in arms of tenderness anytime but
[00:40.11]「我们随时都有温柔的怀抱」
[00:40.13]it's some late that become of.
[00:47.57]「但现在已经为时已晚」
[00:47.58]雨上がりの草木の匂いは
[00:54.61]「雨后的草木气息」
[00:54.62]何故だかとても切なくて
[01:01.16]「让人莫名地悲伤不已」
[01:01.17]空に向かい 求めて手を伸ばす
[01:08.61]「向着天空伸出手去」
[01:08.62]でも 届かない
[01:13.86]「却无法如愿触碰到」
[01:13.87]僕たちは寂しくなると 高いとこで
[01:20.36]「我们每当感到寂寞时 便会在高处」
[01:20.37]風に吹かれて 涙ふき払うから
[01:29.76]「迎着吹拂的风让它将泪水带走」
[01:29.77]今日の別れを惜しむより
[01:36.84]「与其为今天的离别惋惜」
[01:36.85]明日の出会いに さあ胸を躍らせて
[01:48.46]「不如怀着雀跃的心情期待明天的相会」
[01:48.47]Hu...
[01:50.72]「呼...」
[01:50.74]約束をしよう またね
[02:15.56]「我们做个约定吧 再见」
[02:15.57]同じ道を歩いてみても もう昔には戻れない
[02:28.72]「即使尝试走在同一条路上 也已经无法回到过去」
[02:28.72]人も街も変わってゆく
[02:35.79]「身边的人和物都在逐渐变化」
[02:35.80]みんな生まれ変わってく
[02:41.38]「一切都已完全改变」
[02:41.40]変わらない何かに強く しがみついて
[02:48.03]「用力地紧紧抱住永不改变的东西」
[02:48.04]無駄に時ばかりが過ぎてゆくけど
[02:57.23]「虽然总是因此白白地虚耗光阴」
[02:57.24]やがて僕らは気づくだろう
[03:04.38]「终于我们发现」
[03:04.39]いつだって空は そう愛であふれてる
[03:18.17]「无论何时天空都洋溢着爱」
[03:18.18]優しさに満たされてる
[03:59.97]「被温柔所注满」
[03:59.98]もしも明日が晴れならば
[04:03.18]「如果明日天晴」
[04:03.19]丘にのぼって さあ虹を探そうよ
[04:16.62]「一起登上山丘去寻找彩虹吧」
[04:16.63]空に近いこの場所で
[04:22.73]「在这个靠近天空的地方」
[04:22.74]今日の別れを惜しむより
[04:29.88]「与其为今天的离别惋惜」
[04:29.89]明日の出会いに さあ胸を躍らせて
[04:43.48]「不如怀着雀跃的心情期待明天的相会」
[04:43.49]約束をしよう またね
[04:50.63]「我们做个约定吧 再见」
[04:50.64]また明日!
[04:53.79]「明天再见!」