中华周易研究会吧 关注:5贴子:53
  • 0回复贴,共1

为了避免这种见风起雨的联想,也有个把女知识青年穷思殚虑,倒也

只看楼主收藏回复

为了避免这种见风起雨的联想,也有个把女知识青年穷思殚虑,倒也被她们搞出一些面目多娇的法文名字、俄文名字甚至阿拉伯名字,震得女同学女工友们一记记的懊恼,一边暗地里火速调查这个妖名的念法和来历,一边不免沮丧自己的玛丽马啊,林达林啊,罗斯罗啊简直是生产组阿姨嘛;男同学男工友们一看这样的脱俗名字,则心下窃喜,初次见面找个话搭头便得来全不费工夫:"侬迭只外国名字瞎灵,哪能读啊?"一记马屁顿时拍出个一来二去,这样的女英文名便从学名工号中脱颖而出,不经心间还附上了一点凤好求凰的好处。
当然,同美国人取名的惯例相同,男白领取名则仍应以工号为唯一出发点,越大路越好,姓卢的不妨就叫卢克,姓马的就叫马克,姓艾的就叫艾立克,办公室里扯起喉咙一呼一应,一副绝不死样怪气的做生活腔势。如果有一个青工叫伊格呐提夫斯( ignativs)的,我一叫唤他,估计都会引发多年未犯的口吃,因此伊格呐提夫斯同志在以英文名字出工的外资单位,比如会计师事务所,咨询公司等可能会受冷遇,尽管这个名字的拉丁文原意是如火如荼的热烈。


来自Android客户端1楼2020-07-24 00:30回复