sublime ephiphany
我就不明白为什么是“灵光乍现”!!!“乍”查词条::
1.刚刚;起初。 2.忽然;突然。 3.同“奓”(zhà)。4.姓。
如果第一个意思,英文是at first,just a moment ago.如果是第二个意思,那么应该是sudden:
但是sublime非常明确的是崇高的意思!!!
我们来看看日文牌:
大家看看,日文就是准确。
再从意境分析:乍现是灵机一动,顶多小有作为,而此瞬间可选择多项,这么大的法力岂是耍耍小聪明就可以完成的??!!非有崇高之意境或顿悟所不能达到的水平。
所以中文翻译实在是中文牌一大弊病,反观日文,日本人认真的作风让人钦佩!
我就不明白为什么是“灵光乍现”!!!“乍”查词条::
1.刚刚;起初。 2.忽然;突然。 3.同“奓”(zhà)。4.姓。
如果第一个意思,英文是at first,just a moment ago.如果是第二个意思,那么应该是sudden:
但是sublime非常明确的是崇高的意思!!!
我们来看看日文牌:
大家看看,日文就是准确。
再从意境分析:乍现是灵机一动,顶多小有作为,而此瞬间可选择多项,这么大的法力岂是耍耍小聪明就可以完成的??!!非有崇高之意境或顿悟所不能达到的水平。
所以中文翻译实在是中文牌一大弊病,反观日文,日本人认真的作风让人钦佩!