日语吧 关注:1,022,121贴子:19,233,479
  • 0回复贴,共1

帮忙翻译一下这段日文

只看楼主收藏回复

以前お世话を外国人留学生に、久しぶりに再かいすることがあるが、ほとんどの场合、彼らは世话になった礼をいわない   礼を言われることを期待するほうがおかしいのかもしれないが、なんだかさびしい。日本人何か世话になった直后にお礼のことばを述べ、その后も会うたびに、(先日はありがとうございました)、(あのときはどうも)、(いつぞやはお世话になりました)。などとくりかえして言う。   これか普通だと思っている日本人の习惯からすると、そのとき一回かぎりのお礼だけではもの足りなさを感じるのも无理はない。
在线翻译 都好烂 不求华丽 普通点 就好
谢谢


1楼2009-12-06 16:15回复