贪心在得到满足之后会更增上
Craving Only Grows Stronger When Indulged
众生的贪欲始终无法满足,越享受,会越增上。
Living beings’ greed and desire can never be sated; the more one enjoys, the greater desire grows.
就像从未经历过男女之事的人,虽然也有贪欲,但还不会严重到不可抑制的程度。
It is like someone who has never experienced sexual relations; although the person has desire, it is not yet so strong as to be out of control.
可如果享受过一次,就会越来越希求,以至于欲望不断增长,始终没有满足之时。
But if sexual desire has been indulged once, then it is sought more and more and continues to grow, never to be fulfilled.
有些人天真地认为,自己只享受一次欲乐,就足够了。
Some people naïvely believe that they will be fulfilled after experiencing the pleasure of passion just once.
但若想以此令贪欲变淡,这无疑是异想天开。
But it is undoubtedly wild fancy to believe that through this alone their desire can be abated.
如同饮用盐水,只会越喝越渴,贪欲越享受就会越炽盛,永远也不可能让你心甘情愿地舍离。
It is akin to drinking salty water: the more you drink, the thirstier you become. Craving and desire are only further enflamed the more you indulge them, never allowing you to w
Craving Only Grows Stronger When Indulged
众生的贪欲始终无法满足,越享受,会越增上。
Living beings’ greed and desire can never be sated; the more one enjoys, the greater desire grows.
就像从未经历过男女之事的人,虽然也有贪欲,但还不会严重到不可抑制的程度。
It is like someone who has never experienced sexual relations; although the person has desire, it is not yet so strong as to be out of control.
可如果享受过一次,就会越来越希求,以至于欲望不断增长,始终没有满足之时。
But if sexual desire has been indulged once, then it is sought more and more and continues to grow, never to be fulfilled.
有些人天真地认为,自己只享受一次欲乐,就足够了。
Some people naïvely believe that they will be fulfilled after experiencing the pleasure of passion just once.
但若想以此令贪欲变淡,这无疑是异想天开。
But it is undoubtedly wild fancy to believe that through this alone their desire can be abated.
如同饮用盐水,只会越喝越渴,贪欲越享受就会越炽盛,永远也不可能让你心甘情愿地舍离。
It is akin to drinking salty water: the more you drink, the thirstier you become. Craving and desire are only further enflamed the more you indulge them, never allowing you to w