另:鉴於中文里已经对裆的概念非常重叠氾滥,这里不再引用裆在国内的用法。
http://members3.jcom.home.ne.jp/pehota02/equipment/clothes/hakama01.htm 从日本汉字【裆】的用法来看。
http://members3.jcom.home.ne.jp/pehota02/equipment/clothes/hakama02.htm#1-6 1-6.裆
裆の形状としては无裆、方形、三角形、かえり裆、その他がある。
通常の袴は方形の裆で、山袴に无裆、方形、三角形の裆を観る事が出来るが、方形の裆が基本である。
かえり裆は表袴の物で、股下を后腰から前腰に渡した帯状の裆である。
その他としたのは平袴や马乗袴など十布の袴の形状に付いてである。この场合、裆が无裆とも言えなくもない形になる。说明がやっかいだし、近世以降の物なので详しくは触れない。
由此可知,裆指的是把双腿之间包起来的一个很立体的部分,即双腿跨越之处给的一块布。袴可以有裆,也可以没有裆,没有裆的并不是开档袴。
同样见日本字书(
http://www.jp-daiwa.com/d-yougo/d-ha.htm#袴%20(はかま)):
【种类は时代により数々あり、现在では裆有袴(马乗袴)と裆无袴(行灯袴)があり、仙台平、御召平、紬平などが有る。
】
日本女袴、山袴、行灯袴都是无裆,看看是开档吗? 明显不是。
【女袴无裆,请参考
http://www5e.biglobe.ne.jp/~kyodozen/hakama/lhakama.htm和
http://www.nihon-wasaisikai.com/Knowledge.htm】
(女袴。裆(まち)のないスカート状の行灯袴で、「后ろ板」が无く、袴の纽が太めなのが特徴です。 )
孤认为日本农民跟中国古代农民一样,穿的都是四幅袴,就是四幅布缝成的袴,同样也是没有裆,但是并不是开档。有裆的四幅袴便是五幅袴了(因为跨越的地方多了一块啊)。而中国古代上层阶级所穿的袴正如日本女袴那样是无裆,至於有没有褶还未定论。但是从日本各个时期的和服变化看来,袴褶应该是南北朝以后才有的,但是必须强调的是此前袴本身就很流行了。
2. 什麽是袴
康熙字典引用了如下古书解释:
【【释名】袴,跨。两股各跨别也。【扬子·方言】大袴谓之倒顿。【郭注】今雹袴也。小袴谓之䘨瘈。【郭注】今睁袴也。【又】齐鲁之闲谓之䙭,或谓之栊,关西谓之袴。【礼·内则】衣不帛襦袴。【王充·论衡】赵武藏于袴中。 又袴褶。【吴志·裴松之注】吕范释韝著袴褶,执鞭诣阙下。【晋书·舆服志】袴褶之制,未详所起。】
由此可见,袴是汉族很常见的服饰,穿汉服一般都应该穿袴。 这也是为什麽平安时期,日本也是人人穿袴了。因为正如(
http://members3.jcom.home.ne.jp/pehota02/equipment/clothes/hakama01.htm#2)里所指出的,日本模仿的都是中国的王朝的上层阶级。