“一件不多”的大话:虚构出“板方囊把手”
原创经达华,欢迎转帖,2020年5月
聂怀安有一个流马复原方案,号称“一件不多、一件不少、无缝对接”。
俺认为:
“一件不多”是大话,因为其流马里面,虚构出“板方囊把手”。

《作流马法》:
“ 板方囊二枚:厚八分,长二尺七寸,高一尺六寸五分,广一尺六寸。每枚受米二斛三斗。从上杠孔去肋下七寸,前后同。上杠孔去下杠孔分墨一尺三寸,孔长一寸五分,广七分,八孔同。”
原文:“从上杠孔去肋下七寸”。
原意是“上杠”与“肋”的距离,也就是“肋”位于板方囊的中部,即板方囊安装在“肋”的框内。

聂怀安流马的“肋”位于板方囊下,无法满足“从上杠孔去肋下七寸”。
于是,“从上杠孔去肋下七寸”,被聂怀安硬生生地解读为“从上杠孔去把手七寸”。

虚构出“板方囊把手”,所谓“一件不多”,其实是大话。
原创经达华,欢迎转帖,2020年5月
聂怀安有一个流马复原方案,号称“一件不多、一件不少、无缝对接”。
俺认为:
“一件不多”是大话,因为其流马里面,虚构出“板方囊把手”。

《作流马法》:
“ 板方囊二枚:厚八分,长二尺七寸,高一尺六寸五分,广一尺六寸。每枚受米二斛三斗。从上杠孔去肋下七寸,前后同。上杠孔去下杠孔分墨一尺三寸,孔长一寸五分,广七分,八孔同。”
原文:“从上杠孔去肋下七寸”。
原意是“上杠”与“肋”的距离,也就是“肋”位于板方囊的中部,即板方囊安装在“肋”的框内。

聂怀安流马的“肋”位于板方囊下,无法满足“从上杠孔去肋下七寸”。
于是,“从上杠孔去肋下七寸”,被聂怀安硬生生地解读为“从上杠孔去把手七寸”。

虚构出“板方囊把手”,所谓“一件不多”,其实是大话。