白猫project吧 关注:75,774贴子:4,036,475

Phantom Of Memory 剧情翻译很久很久没玩白

只看楼主收藏回复

Phantom Of Memory 剧情翻译
很久很久没玩白猫了,最近看了一些剧情找到了点以前的感觉,想了想这个游戏对我影响还是挺大的。当年就是靠白猫学的日语也给我带来了很多机会。正好这次剧情还很不错,可能更新的有点慢,社畜时间不是很多,尽量在卡池结束之前翻译完哈哈哈


来自iPhone客户端1楼2020-05-22 21:35回复
    序 1 エプリルとポム
    住人:おめでとう!
    居民:恭喜!
    住人:おめでとうねえ!
    居民:恭喜啊!
    住人:よっ<代表者>!俺たちアンドロイドの代表として、明日はがんばれよ!
    居民:哟!“代表”!作为我们人工智能的代表,明天要加油哦!
    エプリル:ど、どうもです……
    艾普莉露:谢、谢谢…
    ポム:—————
    Pom:—————
    エプリル:む。なんです、ポム。
    艾普莉露:嗯…怎么了呀、pom
    エプリル:ワタシが照れてる? ち、違います。慣れてないだけです。
    艾普莉露:我在害羞? 没…没有啦! 只是没习惯嘛。
    エプリル:天才は世間にうとまれてるのが普通ですから。
    艾普莉露:天才和世人有一定的距离也是正常的事啦
    エプリル:まあ、たしかに明日は、大変喜ばしい日でしょう。
    艾普莉露:嘛、的确明天是很值得庆祝的日子不是嘛。
    エプリル: なにせわたしとポムが、街のために大活躍する日なんですからね。フフン。
    艾普莉露:总之明天是我和pom为了街区大显身手的一天、嘿嘿
    エプリル: ポム?ポムっ。どこですっ?
    艾普莉露:pom? pom!怎么不见了?
    エプリル: いた……!何やってんですかっ
    艾普莉露:找到啦!在干什么啦!
    エプリル: ワタシたちは一心同体。離れすぎると、エネルギー供給が切れちゃいます。ずっと一緒にいないと……
    艾普莉露:我们两个共用一个核心,离得太远的话能量供给会断开的,不一直在一起的话……
    エプリル: え?リボンが汚れちゃって、きれいにしようと?
    艾普莉露:嗯?你是说丝带被弄脏了,要洗干净?
    エプリル: ほんとですね オイルの汚れでしょうか。
    艾普莉露:真的诶、难道是油的污点。
    ポム: ________
    pom:————
    エプリル: 落ち込まないでください 大丈夫ですよ ムスっとなんてしません。
    艾普莉露:不要难受啦,没关系的哦,不会闷闷不乐的啦。
    エプリル: ちょうどいいです。明日の前祝いにリボンを新調しましょう。
    艾普莉露:正好,就当是明天的提前庆祝,去换一个新丝带好啦。
    エプリル: 街の<代表者>として みんなの前に出るのだから、オシャレしていくのです。
    艾普莉露:作为街区的代表,要在大家的面前出场嘛,不时尚一点怎么行。
    ポム: ______ヤッタ。
    pom:————好滴。
    エプリル: やったっ。フフ。
    艾普莉露:好滴!嘿嘿。
    エプリル: そうと決まれば、 リボン屋さんにゴーです。
    艾普莉露:既然已经决定了,就快向饰品店出发吧!
    ・・・・・・
    ・・・・・・
    アリーゼ: なによ、がきんちょ
    阿莉泽:怎么了,小屁孩
    エプリル: ちゃんと店番やってるか、立ち寄ってやったのです。
    艾普莉露:顺路看看你有没有好好看店呀。
    アリーゼ: なんで偉そうなのよ。
    阿莉泽:什么啊、一副了不起的样子
    アリーゼ: てか、ほんと店主には困ったもんよ。腰痛めたとか、アンドロイドとしてどうなの。
    阿莉泽:话说、当店主真的好烦啊。人工智能还会腰疼什么的可还行。
    アリーゼ: ま、あたしって極悪非道アンドロイドだから?テキトーに座ってるだけで、店番らしいことなんもしてないだけど。
    阿莉泽:嘛,反正我是穷凶极恶的人工智能、不过是随便一座,跟看店有关的根本什么都没做啦。
    エプリル: 悪いアンドロイドなら、そもそも店番自体断るのでは?
    艾普莉露:要是坏人工智能的话,从最开始就应该拒绝看店了不是嘛?
    アリーゼ: ハッ……!
    阿莉泽:哈…!
    エプリル: それに、どうせちゃんと店番してたのでは? ね、クロワ。
    艾普莉露:而且,肯定是在有好好看店的不是嘛?对不,kurowa
    クロワ: _______イエス。
    kurowa:—————yes
    アリーゼ: ふぎゃー!もういいからどっかに行きなさいよ!
    阿莉泽:啊—!说了够了没有啊,快走开啦!
    エプリル: そうだ、近道しましょう、階段を登れば、すぐにリボン屋さんです。
    艾普莉露:对啦,走近路吧,登上台阶以后很快就能到饰品店了。
    エプリル: うんしょ、うんしょ。
    艾普莉露:嘿咻、嘿咻
    エプリル: なぜこんな段差が高いんですか。この街は増改築しすぎです...... もっと天才の身長も考えて作るべきです。
    艾普莉露:为什么台阶会这么高啊!这个城市改建太多了,应该多考虑考虑天才的身高才好嘛!
    ポム: _________?
    Pom:__________?
    エプリル: え?重力操作で浮けばいい?
    艾普莉露:嗯?用重力操作浮上去就好了?
    エプリル: いえいえ、天才は自分の足で未来を切り拓くものなのですよ。
    艾普莉露:不不,天才是要靠自己的脚步来开拓未来的哦
    エプリル: うんしょ、うんしょ。
    艾普莉露:嘿咻、嘿咻。


    来自iPhone客户端2楼2020-05-22 21:36
    回复
      2025-06-15 10:07:08
      广告
      ポム: _________!
      pom:________!
      エプリル: そうですね。汚れた黒色のリボンを買いなおしましょう。
      艾普莉露:好的呢。快把脏了的丝带换掉吧
      エプリル: それも、みんなのレーダー感知でわかるくらい、ツヤッツヤの良い生地にします。
      艾普莉露:而且,要买一个能让大家的感应雷达可以识别的、滑滑的超好材质的丝带才行
      エプリル: ふんぱつです。
      艾普莉露:兴奋起来了!
      エプリル: ……ポム。リボンがちょっとだけ高いところにあるので、とってきてくれます?
      艾普莉露:……pom。放丝带的地方稍微有一点高,可以帮我取一下嘛?
      エプリル: え?離れたくない? どうしたんです?
      艾普莉露:嗯?不想分开?怎么了呀?
      ポム:_________
      pom:—————
      エプリル: さっき離れちゃったから......... そうですか。
      艾普莉露:因为刚开分开了一下………这样啊
      エプリル: 対策を立てるのは天才の特徴と言えます。さすが天才の相棒です。
      艾普莉露:思考对策可以说是天才的特征,不愧是我的伙伴!
      エプリル: これからきっと、私たちが離れ離れになることは二度とありませんね。
      艾普莉露:从现在开始我们一定不会再分开了呢!
      ポム: __________!
      pom:—————!
      エプリル: あのリボンは、店員さんにとってもらいましょう。
      艾普莉露:那个丝带,就让店员帮忙拿过来吧
      エプリル: その間、天才による無慈悲なよしよしタイムですよ。
      艾普莉露:在这之间 是只有天才才会有的残忍的撸喵时间哦。
      ポム: ヤッタ!
      pom:嘻嘻
      エプリル: ふふ、ポム、よしよしです。
      艾普莉露:嘿嘿、pom!真乖


      来自iPhone客户端3楼2020-05-22 21:37
      回复
        感谢大佬翻译~!


        IP属地:上海来自iPhone客户端4楼2020-05-22 21:38
        回复
          序2 アンドロイド・シティ
          ここはアンドロイドたちの住む<ロクハラタウン>。
          自己進化を使命をするアンドロイドたちがアップデートを続けた結果、夜も眠らぬ
          テクノロジーの坩堝となった街。
          这里是人工智能们居住的的城市【六原镇】。
          将自我进化作为使命的人工智能们不断升级、最终没有黑夜街区成为了科学的试验品。
          先日この街で、新品リボンで着飾ったエプリルとポムのコンビが街の<代表者>として重大な務めを果たした。
          前几天,戴着新品丝带的艾普莉露和pom组合、作为街区的代表完成了重大的使命。
          あの日の境に、平和な街の様子は様変割することになる________
          那一天作为分界,和平的街区的容貌发生了巨大的变化————
          んぎょわ--!!
          啊——!!
          化け物: ___________!!!
          怪物:—————!!!
          アンドロイド兵: 食らえーッ
          人工智能兵:去死吧!
          化け物: ___________!!!
          怪物:—————!!!
          ゼロキス: はがが---! 今日はもうダメだ-----!!
          zero kiss:啊啊啊!!今天也要完了!!
          ゼロキス: はぁ、はぁ、はぁ...... なんとか、化け物から離れたみたいだね....... いったい、なんなんだいあれは.......
          zero kiss:呼…呼…呼… 总算是从那个怪物那里逃出来了呢…到底是什么东西啊…
          エプリル: なんです、あのあやしやつは。
          艾普莉露:那个可疑的家伙在干什么啊
          ゼロキス: まあでも、この混乱に乗じて<目的のもの>も回収できたし、これを持ち帰れば、終わり......!
          zero kiss:嘛,不过也算是趁乱拿到了【目标的东西】,拿着它回去的话,任务完成…!
          ゼロキス: おっと。
          zero kiss:哦呀
          ゼロキス: いけない、僕......俺としたことが、動揺してみたいだね。
          zerokiss:不好不好,我…我这个罪恶的男人,看来是动摇了呢。
          ゼロキス: どこで女の子が見てるか分からないってのにさっ。
          zerokiss:明明还不知道偷偷在看我的女孩子在哪里。
          ゼロキス: 右ヨシ、左ヨシ、俺を照らすお星様ヨシ!
          zerokiss:右边ok,左边ok,照亮我的星星大人ok!
          エプリル: 足下もヨシするべきです
          艾普莉露:脚下也应该ok一下的
          ゼロキス:わあ---!?
          zerokiss:啊啊!?
          エプリル: なんでお空にウィンクしてたのですか?
          艾普莉露:为什么要对着天空眨眼睛呢?
          ゼロキス: (大落ち着くんだゼロキス。子供に見られたくらいで動揺するんじゃない!)
          zerokiss:(冷静点啊zerokiss、不过是被小孩子看到了而已不要动摇啊!)
          ゼロキス: (いやするよ!!)
          zerokiss:(当然会动摇啊!)
          エプリル: ......やっぱりアナタ、あやしいですね。
          艾普莉露:果然…你这个人…好可疑啊
          ゼロキス: ホァ〜っ!? あやしくないですが!?
          zerokiss:啊~!一点都没有可疑好不好!
          エプリル: いいえ、あやしいです、さっきから目を合わせようとしません。
          艾普莉露:不不、就是很可疑,因为从刚才开始一次都没有正视我的眼睛
          ゼロキス: そこはほっといてよっ。 目を合わせるの苦手なんだよ。
          zerokiss:不要在意这个细节嘛,我只是不擅长正视别人眼睛啦!
          エプリル: フフン、ワタシは賢いので、全てお見通しなのですよ?
          艾普莉露:嘿嘿、谁让我太聪明了呢,已经看穿了所有哦!
          ゼロキス: お見通しも何も、僕は至って、普通のアンドロイドさ。 ういーんがしゃん。
          zerokiss:什么看穿不看穿的,我只不过是普通的人工智能啦,哔哔—哔——
          エプリル: いや、生物ですよ。熱感知でつつぬけです。
          艾普莉露:不不,明明是生物啊,用热感知系统可以检测的到呀
          ゼロキス: 言って!!そういう機能あるなら!!
          zerokiss:有这样功能的话提前说一声啊!
          エプリル: まぁああやしくてもなんでもいいです。いまこの街は観光できる状態じゃないのでさっさと帰ってください。
          艾普莉露:嘛、可不可疑都无所谓啦,现在这个城市又不是可以参观的状态,快点回去啦。
          ゼロキス: ......みんな、あれと戦ってるのかい?
          zerokiss:……大家都在和那个在战斗吗?
          アンドロイド兵: 今だ! 撃て-!!
          人工智能兵:趁现在!射击!
          アンドロイド兵: ダメだ! シールドが硬すぎる!
          人工智能兵:不行!护盾太硬了!
          ゼロキス: だからなんだってんだい、あのどでかい化け物は......
          zerokiss:所以说到底是什么啊、那个大的离谱的怪物……
          エプリル: ポムです。
          艾普莉露:是pom


          来自iPhone客户端5楼2020-05-22 21:38
          回复
            前排支持大佬大佬nb!


            来自iPhone客户端6楼2020-05-22 21:39
            回复
              ゼロキス: なんでそんな可愛い名前なのさ。
              zerokiss:为什么名字这么可爱啊
              エプリル: ......ワタシにも、わからないことはあります。
              艾普莉露:……就算是我,也会有不知道的事的嘛
              ゼロキス: え? 賢いんじゃなかったの?
              zerokiss:嗯?不是说很聪明吗?
              エプリル: みんなが呼んでるからポムなだけですっ。
              艾普莉露:只是因为大家都这么叫才会有pom这个名字啦!
              ゼロキス: もうちょっとくらい知っててもよくない?
              zerokiss:就不能多知道一点嘛?
              ゼロキス: ななななんで急に涙!?
              zerokiss:怎怎怎怎怎么突然哭了!?
              エプリル: あれ? なんででしょう。 不明です。
              艾普莉露:诶?为什么呢。我也不知道
              ゼロキス: ごめん!なんかわかんないけど、もう二度と言わないよ!
              zerokiss:对不起!虽然不知道怎么了,不会再说第二次了!
              エプリル: むう......? ワタシもわかんないですけど、許してやるとします。
              艾普莉露:嗯… 虽然我也不知道是怎么了,就当是原谅你了吧
              エプリル: とにかくです。あれは.......ポムは、ワタシが破壊してみせるのです。
              艾普莉露:总之,那个…pom,是我要打败给大家看的!


              来自iPhone客户端7楼2020-05-22 21:41
              回复
                序3 狼煙
                チハヤ:あれが <ロクハラタウン>ですか。
                千早:那里就是【六原镇】了吧
                チハヤ: 遠目にも、黒煙が上がっているとわかる....急がれば。
                千早:即使在这么远也能看到黑烟在上升,不赶快过去的话……
                ???:お待ちしておりました。
                ???:等候您多时了。
                チハヤ: 顔をあげてください。 アナタが文をくださった、 アリーゼ様ですか?
                千早:请您抬头,你就是给我写信的阿莉泽吗?
                アリーゼ: はい。..........あ!
                阿莉泽:是的………啊!
                アリーゼ: ワタシ性格ねじ曲がってて~ 無礼かもだけど~ 打ち首はかんべんねw
                阿莉泽:我的性格比较扭曲哦~可能会很没有礼貌哦~不要打我哟~
                チハヤ: え? 呼びかけるまで手をつき頭を下げておられましたし.......
                千早:诶?明明刚刚打招呼的时候还两手相握、低下头了呀……
                アリーゼ: き、気のせいじゃない?
                阿莉泽:看…看错了吧?
                チハヤ: 街の危機を伝えるため、あなたがよこしてくださった文には、真摯な愛情がこれでもかとこもっていました。
                千早:为了传达街区的危机、你写给我的那封信里面也充满了真挚的感情。
                アリーゼ: 気のせいですって! あの手紙は実に凶暴な裏がありまして.......
                阿莉泽:是错觉啦!其实那封信里面有着险恶的内幕……
                チハヤ: ほら、自然と敬語になってらっしゃいますし。
                千早:看吧,明明在自然而然的说着敬语。
                アリーゼ: うう....なんかまっすぐすぎてやりづらいよ、クロワ。
                阿莉泽:啊…好像身体太诚实了做不到啊kurowa
                クロワ: ______イエス
                kurowa:————yes
                チハヤ: もしやそのからくりが、クリカラ様の?
                千早:难道那个人偶就是栗空大人的?
                アリーゼ: はい。クリカラ様を参考に作られた<クリカラユニット> アタシのパートナーです。
                阿莉泽:是的。是以栗空大人作为参考制作的【栗空号】。也是我的搭档。
                クリカラ: ミュ?
                栗空: 喵?
                クロワ:_________
                kurowa:———
                チハヤ:(参りました。アンドロイドの一派にここまで影響を与えていたとは)
                千早:(想不到居然对人工智能一派影响这么深。)
                チハヤは、若くして軍神の島を統帥し、戦火から民草を救った女傑である。
                千早——年纪轻轻就统领军神岛,从战火中拯救百姓的女豪杰。
                彼女が長の務めを果たして こられたのは、類まれな智謀と人徳、そして_______
                她完成了长久的义务、获得的是稀有的谋略和品德,于是———
                クリカラから借り受ける力あってこそだった。
                获得了从栗空那里借取力量的能力
                チハヤ:(昔、国のためだと泣きつかれ、クリカラ様を身に宿す瞬間を何度か見せたことがありましたが........)
                千早:(从前,说是为了国家什么的被苦苦哀求、虽然栗空大人寄宿到身体里的瞬间被看了好多次)
                チハヤ:(まさかあれだけで、クリカラ様を模したからくりを作ってしまうとは)
                千早:(想不到用那么几次就能模仿栗空大人作出人偶什么的)
                チハヤ:(ああ、しかし......ううぅ......)
                千早:(啊啊,不过…呜呜…)
                チハヤ:(あの時はじっくり観察されて、恥ずかしかった.......)
                千早:(那个时候被死死的盯着观察,真的太丢人了啊啊。)
                すごい!
                好厉害!
                アリーゼ: リハヤ様は照れ屋さん! <チハヤデータベース>にあった通りだ!
                阿莉泽:千早大人是爱害羞的人!和【千早数据库】上面说的一样诶!
                チハヤ: で、でーた?! なんです、それはっ。
                千早:树…树锯?!什么呀那是
                アリーゼ: チハヤ様はクリカラユニット製造の恩人ですから、街ではチハヤ様の情報は必須科目ですよ!
                阿莉泽: 千早大人是制造【栗空号】的恩人啦,所以在街区千早的情报是必修课哦!
                チハヤ: ぇええ?
                千早:诶!
                アリーゼ: みんな大好きだし、基本、店には写真が飾られてますよ?
                阿莉泽:大家都最喜欢千早大人了啦,经常会在店里装饰上你的相片哦!
                チハヤ: あぁああ......!
                千早:啊啊啊啊啊…!
                クロワ: __________
                kurowa:————
                アリーゼ: わかってるわよ、クロワ。 ちょっとお返ししてみただけ。
                阿莉泽:知道啦、kurowa。就只是反击一下下啦。
                アリーゼ: そろそろ本題に入りますか?
                阿莉泽:那就来谈谈正事吧
                チハヤ: ぜひ、お願いします.......
                千早:请…请讲……
                アリーゼ: だいたいは文に書いたとおりです。 あの街では今、化け物が大暴れしてます。
                阿莉泽:大概就像信里写的一样。现在那个街区,有怪物在大肆横行作乱。
                アリーゼ: あの化け物はアタシたちが戦っても分か悪い。
                阿莉泽:而且我们和那个怪物战斗的话会形势不利。


                来自iPhone客户端8楼2020-05-22 21:43
                回复
                  2025-06-15 10:01:08
                  广告
                  チハヤ: しかし、私たら討ち果たせると
                  千早:不过,就算是我也不一定……
                  アリーゼ: はい。街の恩人であるチハヤ様は何からも拒まれることはないでしょう。そこに糸口がある。
                  阿莉泽:是的。作为街区恩人的千早大人,肯定不会收到任何东西的阻挡。自然也会找到线索的。
                  チハヤ:(この子、震えてる?)
                  千早:(这个孩子,在颤抖?)
                  アリーゼ: チハヤ様の力で、あの化け物を......ポムを倒してほしんです。
                  阿莉泽:请用千早大人的力量,把那个怪物……pom打倒吧。
                  アリーゼ: エプリルを、これ以上傷つける前に。
                  阿莉泽:在艾普莉露收到伤害之前……
                  チハヤ: 無論、力を貸すつもりですよ。共に街の民草を救いましょう。
                  千早:当然,我会尽我所能在帮助你的,一起来拯救百姓吧。
                  アリーゼ: あ、ありがとうございます、ママ!
                  阿莉泽:真的太、太谢谢了、妈妈!
                  チハヤ: ママ!?
                  千早:妈妈!?
                  アリーゼ: あ、ごめんなさい。街では皆そう呼んでるから。アタシたち新世代機にとっては生みの親と同然だし。
                  阿莉泽:啊,抱歉!因为街区的人都这么叫所以……对于我们新世代人工智能来说千岛大人就相当于亲生母亲啦。
                  チハヤ: そ、そんなところに 今から私が向かったら......
                  千岛:如果我现在去了这…这样的地方……
                  アリーゼ: みんな大歓迎になりますよ!
                  阿莉泽:大家会超欢迎哦!
                  チハヤ: 恥ずかしすぎますっ。 どんな顔をすれば......もうお嫁にいけません......
                  千早:不行太丢人了啊!要用什么样的表情才……要嫁不出了啊啊啊……
                  アリーゼ: ママだし、お嫁には行ってるのでは?
                  阿莉泽:已经是妈妈啦,不是已经嫁出去了嘛。
                  チハヤ: 行ってません!
                  千早:没有啊啊啊!!


                  来自iPhone客户端9楼2020-05-22 21:45
                  回复
                    支持


                    IP属地:广东来自iPhone客户端10楼2020-05-22 21:47
                    回复
                      幫頂


                      IP属地:中国香港来自iPhone客户端11楼2020-05-22 22:07
                      回复
                        顶顶,收藏了


                        IP属地:广东来自Android客户端12楼2020-05-22 22:14
                        回复
                          是大佬 我死了


                          IP属地:中国香港来自Android客户端13楼2020-05-22 22:19
                          回复
                            马克


                            来自iPhone客户端14楼2020-05-22 22:32
                            回复
                              2025-06-15 09:55:08
                              广告
                              是大佬,给大佬递茶


                              IP属地:广东来自Android客户端15楼2020-05-22 22:47
                              回复