网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
07月25日
漏签
0
天
翻译吧
关注:
72,227
贴子:
592,277
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
4
回复贴,共
1
页
<<返回翻译吧
>0< 加载中...
“半老徐娘”请问各位是如何翻译这个词的呢?
只看楼主
收藏
回复
小李不熬夜
译心译意
3
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
“半老徐娘”
请问各位是如何翻译这个词的呢?
liuzheng777777
译者无敌
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
A mature yet charming woman
2025-07-25 17:49:23
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
至尊黄老邪
译往情深
2
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
感觉“半老“的意思没有翻译出来, charming是有魅力的,但半老徐娘未必有“魅力”,建议“A middleaged yet good-looking lady”,哈
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示