碎花吧 关注:11,792贴子:68,663
你说桃花落了你就回来,可是所有的花都落了你还没回来


IP属地:广东来自Android客户端16楼2020-03-20 11:50
回复
    下午过去了一半 / 当我对你说再见 / 说一贯的再见 / 离开你是一种难以名状的忧伤 / 它使我意识到我是多么爱你 / 多么爱你


    IP属地:广东来自Android客户端17楼2020-03-20 14:45
    回复
      梦里还有一个呆子,在我倒酸奶的时候他也不阻止我。但他在花谢了之后,一个人捧着伤心难过。


      IP属地:广东来自Android客户端18楼2020-03-20 17:35
      回复
        对相爱的人来说,对方的心才是最好的房子


        IP属地:广东来自Android客户端19楼2020-03-20 20:12
        回复
          诗酒趁年华


          IP属地:新疆来自iPhone客户端20楼2020-03-20 23:06
          回复
            从何时起你的状态好了起来,又在何时丧失了气力。 在长长的沉默之后说出的话,原本根本就不愿意说。


            IP属地:广东来自Android客户端21楼2020-03-21 08:11
            回复
              能忘的都忘了吧,能记得都不必记得,有些话太久没说,也就懂了


              IP属地:广东来自Android客户端22楼2020-03-21 09:10
              回复
                是岁,出牧连州,寻贬朗州司马


                IP属地:广东来自Android客户端23楼2020-03-21 11:07
                回复
                  某天,你无端想起一个人,她曾让你对明天有所期许,但是却完全没有出现在你的明天里。


                  IP属地:广东来自Android客户端24楼2020-03-21 12:03
                  回复
                    那些无数次想要放弃的暗恋,和无法控制单纯的喜欢,那个时候的喜悦和难过都还没有那么多层次。


                    IP属地:广东来自Android客户端25楼2020-03-21 12:59
                    回复
                      ∧__∧
                       ( ●ω●)
                       |つ/(___
                      /└-(____/
                       ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
                      又被人打了吧,我还是睡觉吧!!


                      IP属地:广东来自Android客户端26楼2020-03-22 07:26
                      回复
                        因为我不够好到能让你陪我一生一世,所以我尽可能做更多事让你觉得我好,从而你居然真的陪了我一生一世。


                        IP属地:广东来自Android客户端27楼2020-03-22 08:35
                        回复
                          (o・_・)ノ”(ノ_<。)别哭啦


                          IP属地:广东来自Android客户端28楼2020-03-22 09:42
                          回复
                            我真的是个好人,我对好多人怀有最深的感情,尤其是对你。我很想为别人做好事,尤其是对你,我真想把我做出的一切好事全献给你了。


                            IP属地:广东来自Android客户端29楼2020-03-22 10:56
                            回复
                              直到岁月老去、两鬓斑白、牙齿落光、步履瞒珊那时。


                              IP属地:广东来自Android客户端30楼2020-03-22 11:58
                              回复