【自建昌七载始,我甚少递了金符去紫闼,万起的降生来得不早也不迟,他既使得章穆氏终可傍身,不教裕元抬出平妻与她争;亦使章穆有了携子谒祖母的由头,不消我与妃母冷对。若非去岁我领钦命往蒙部一遭,她捎信来,教我打左汗王那处觅东太后旧物携与她,尤其,是她年少用惯的打马鞭。然博尔济吉特氏入宫已四十载,待左汗王羞着脸,不知打哪处旮旯摸出,已凋敝如枯枝。】
【待我还京,及面汗父俱告毕,他便信然地打发我入探妃母。】
札克丹问您安。
【左汗王以朝鲁佐我携物还朝,不过徒待他得君王的垂青、为满蒙兹事斡旋,元是左汗多虑。我甚至无法将那名头上的太后侄孙,唤入烜赫的钟粹正殿,又如何能论庙堂。】此去漠南,多得舅父的故吏看顾,又兼籍肃王兄之威。万事顺遂。
【幸而朝鲁终有几分用处,一路皆由他储着额涅所要的东太后闺岁旧物,我来谒金门时方命他持来,不曾因辗转而再添折损,其实如斯陈旧而残破的马鞭,旌毛尽落,或已损无可损】您要的懿鞭,我带来了。【复叩,在喘息之间,将怀中盛懿鞭的匣递去,她却不命左右来接,我惶惶无法,只得把它委于在身前的地上】向贤妃娘娘请罪——是儿来的迟了。
儿在归京的路上便已知了,东太后,不,【冷穆地勾了勾唇角,仿佛说一个极荒唐生涩的顽笑】如今是孝章景太后了。我迟了。太迟了。
【——我不单单是迟了半月,而是误了一生。】
【待我还京,及面汗父俱告毕,他便信然地打发我入探妃母。】
札克丹问您安。
【左汗王以朝鲁佐我携物还朝,不过徒待他得君王的垂青、为满蒙兹事斡旋,元是左汗多虑。我甚至无法将那名头上的太后侄孙,唤入烜赫的钟粹正殿,又如何能论庙堂。】此去漠南,多得舅父的故吏看顾,又兼籍肃王兄之威。万事顺遂。
【幸而朝鲁终有几分用处,一路皆由他储着额涅所要的东太后闺岁旧物,我来谒金门时方命他持来,不曾因辗转而再添折损,其实如斯陈旧而残破的马鞭,旌毛尽落,或已损无可损】您要的懿鞭,我带来了。【复叩,在喘息之间,将怀中盛懿鞭的匣递去,她却不命左右来接,我惶惶无法,只得把它委于在身前的地上】向贤妃娘娘请罪——是儿来的迟了。
儿在归京的路上便已知了,东太后,不,【冷穆地勾了勾唇角,仿佛说一个极荒唐生涩的顽笑】如今是孝章景太后了。我迟了。太迟了。
【——我不单单是迟了半月,而是误了一生。】