말해요(说吧)
묻고 있는 말에 답해요(问你话呢,回答我啊)
울지 말고 눈을 들어 날봐요(别哭了,抬头看看我啊)
헤어지는 이 순간부터 난 아무것도 될 수 없나요(分手的这一瞬间开始,我就什么都不是了吗?)
자꾸 화만 내게 되네요(总是想要发脾气)
어떤 말이라도 듣고 싶어서(因为想听听你怎么说,随便是什么话)
추억으로 남아주는 일 난 그것도 할 수 없나봐요(我觉得,似乎连给你留作回忆的事,都没能为你做过)
말해요 사랑했다고(说吧,说爱过我)
함께 했던 지난 날도 고마웠다고(说感谢过往的日子有我陪伴)
그 어떤 누굴 만나도 내게 왔던 날처럼 행복할 수는 없다고(说不管将来遇见谁,也不会再像从前来到我身边的那天那么幸福)
잡은 손을 빼고 있네요(挣脱我握着你的手)
한 걸음씩 내게 멀어지는데(一步步远离我)
미련없이 보내주는 일 난 그것만 하면 되나봐요(我要做的,似乎就只是毫无眷恋地送你走)
말해요 사랑했다고(说吧,说爱过我)
함께 했던 지난 날도 고마웠다고(说感谢过往的日子有我陪伴)
그 어떤 누굴 만나도 내게 왔던 날처럼 행복할 수는 없다고(说不管将来遇见谁,也不会再像从前来到我身边的那天那么幸福)
눈뜨면 꿈인것처럼 내 품에 잠들었던 그대가 있을 것같아(只要我一睁开眼,曾在我怀抱中熟睡的你,似乎就会梦一般地出现)
말해요 돌아온다고(说吧,说你会回来的)
우리 사랑 익숙했던 그 시간들로(我们习惯了相爱的那些日子)
일년이 하룬것처럼 (一年化作一天)
그댈 기다릴게요(我会等你的)
다시 내 곁으로 와요 내 마지막 사랑(再次回到我身边吧,我最后的爱)
---——最后这段以大福为实例,我理解的意思是,大福习惯性地相爱了三年,然后福实要离开,大风希望福实告诉他,她会回来的。最后,大风等着福实,希望福实三天后回来。
묻고 있는 말에 답해요(问你话呢,回答我啊)
울지 말고 눈을 들어 날봐요(别哭了,抬头看看我啊)
헤어지는 이 순간부터 난 아무것도 될 수 없나요(分手的这一瞬间开始,我就什么都不是了吗?)
자꾸 화만 내게 되네요(总是想要发脾气)
어떤 말이라도 듣고 싶어서(因为想听听你怎么说,随便是什么话)
추억으로 남아주는 일 난 그것도 할 수 없나봐요(我觉得,似乎连给你留作回忆的事,都没能为你做过)
말해요 사랑했다고(说吧,说爱过我)
함께 했던 지난 날도 고마웠다고(说感谢过往的日子有我陪伴)
그 어떤 누굴 만나도 내게 왔던 날처럼 행복할 수는 없다고(说不管将来遇见谁,也不会再像从前来到我身边的那天那么幸福)
잡은 손을 빼고 있네요(挣脱我握着你的手)
한 걸음씩 내게 멀어지는데(一步步远离我)
미련없이 보내주는 일 난 그것만 하면 되나봐요(我要做的,似乎就只是毫无眷恋地送你走)
말해요 사랑했다고(说吧,说爱过我)
함께 했던 지난 날도 고마웠다고(说感谢过往的日子有我陪伴)
그 어떤 누굴 만나도 내게 왔던 날처럼 행복할 수는 없다고(说不管将来遇见谁,也不会再像从前来到我身边的那天那么幸福)
눈뜨면 꿈인것처럼 내 품에 잠들었던 그대가 있을 것같아(只要我一睁开眼,曾在我怀抱中熟睡的你,似乎就会梦一般地出现)
말해요 돌아온다고(说吧,说你会回来的)
우리 사랑 익숙했던 그 시간들로(我们习惯了相爱的那些日子)
일년이 하룬것처럼 (一年化作一天)
그댈 기다릴게요(我会等你的)
다시 내 곁으로 와요 내 마지막 사랑(再次回到我身边吧,我最后的爱)
---——最后这段以大福为实例,我理解的意思是,大福习惯性地相爱了三年,然后福实要离开,大风希望福实告诉他,她会回来的。最后,大风等着福实,希望福实三天后回来。