还有一个问题,由于太懒,始终没有说明。今天说一下。
原文,在22页第2行“不”字后加了一个字,在26页第1行“得”字后加了一个字。
这两个字,原书校订者认为是“空”和“德”。但如果把空和德加入原文,则语义不太通。我反复思考认为,这是抄经者自己加的标记,并不是经文内容。因为:
1、这两字故意写得不易辨认。书中其他地方抄经者加的字都写的很清晰,笔画比这两个字多的字也是清晰的。
2、书中其他地方也有抄经者加的符号,象字,但字典没这个字,只能算符号。校订者也是忽略不谈。
所以我认为,这两个字可能是抄经者加的标记,只有他自己明白是什么意思。他怕别人认为是经文内容,所以故意写得不易辨认。