vivibear吧 关注:6,259贴子:302,590

【vivibear】《骑士幻想夜》的创意借鉴

取消只看楼主收藏回复

先放骑士幻想夜里面的138和139的相关剧情。
“原来是亚瑟陛下。”杜阿格斯似笑非笑地弯起嘴角,扬声道,“你怎么会出现在这里?难道陛下是迷路了?”
亚瑟微微蹙起了眉:“杜阿格斯,我是来带林零走的。”
“果然不愧是亚瑟王,勇气可嘉。”杜阿格斯微微眯起了眼睛,“不过,我看你好像连这条河也过不了吧。”
“不管怎么样,我一定会带走她。”他一脸坚定地重复了一遍刚才的话。
“那么,亚瑟陛下,不如我们来打个赌吧。”
杜阿格斯一边说着,一边缓缓地抽出自己的长剑,口中念了几句咒文后就将长剑丢向了河面,只见长剑在空中划过了一个优美的弧度,犹如充了气一样不停变大,最后竟然变成了一支巨型长剑,仿佛一座桥梁般稳稳地架在了两岸之间!
“亚瑟陛下,只要你能过得了这座剑之桥,如果那时林零自愿跟你回去,那么我就将她归还给你。但如果林零不愿意跟你回去,你就永远也不许再来骚扰她,你觉得呢?”杜阿格斯指着这座剑之桥说道。
林零一眨不眨地盯着那位亚瑟陛下,心里暗暗疑惑为什么这个男人非要带自己走。当她望向那座剑之桥的时候,不由倒吸一口冷气。
只见长剑的锋刃在阳光下闪烁着雪亮森然的光芒。如果想要经过这座桥的话,简直就是拿生命在开玩笑。
那个男人一定会退缩吧。
就在这时,她忽然听到了那个男人坚定地回答:“好,我答应你。杜阿格斯,不过你也要说话算数。”
“我保证。”杜阿格斯又往桥的方向指了指,只见桥的末端又幻化出了两只凶恶的狮子,虎视眈眈地守在了桥的那一头。
“陛下,这太危险了,普通人根本就不可能通过这座桥!”帕西法尔急忙阻止道。
“无论如何我都要试试。”亚瑟毫不迟疑地向前走去。前面是剑,是火,是千军万马,他都不会退缩,不会畏惧。
因为——他爱她。
爱,这是个多么需要勇气、牺牲与付出的字眼。有多少人能够真正地为这个字而牺牲自己的全部?
爱不只是一味地供应,一味地付出,爱还需要牺牲,一个人也许可以“付出”而没有“爱”,但是绝不能够只是“爱”而不“付出”。
太阳每天都会升起。只要有明天,我就会在你身边。
林零,这次就换我来保护你,你所承受的一切痛苦......就由我来背负。
林零有些意外地看着那个男人一步一步朝着剑之桥走去,恍惚中,意识仿佛潜入深不见底的水面,一个压抑在心灵深处的记忆猝然就要破冰而出,直刺心底。
当他踏上剑之桥时,锋利的剑刃立刻割破了他的靴子,直达皮肤。殷红色的鲜血顿时从伤口处流了出来,犹如秋日里飞舞的红叶.....
他的脚下一阵摇晃,只得俯下身体,用双手支撑着继续往前行,剑刃很快割破了他的手,鲜血又立刻从他的双手处涌了出来.....
没走几步,他的全身各处已经是伤痕累累,身后拖出了一条长长的血痕......
………………
(中间省略)
………………
就在她喊出他的名字的一瞬间,守在桥旁的那两只狮子忽然消失不见了,她也管不了那多,跌跌撞撞地跑到了桥的这一端,拼命摇着头大声喊:“亚瑟,停下来!不要再过来了!不要过来了!”
亚瑟听到了她的声音,反而加快了速度,更加努力地朝着她走过来。他的全身已经被剑刃割开了许多细小的伤口,细细的血顺着皮肤无声滴落,溅开,凝固。这位尊贵的国王陛下,此时只能靠手一点点移动着,他经过的地方,留下了一缕缕暗红色的痕迹。
天空中不知何时下起了雨,清澈的雨水冲淡了那些暗红色的血迹,蜿蜒着汇入了河水之中......亚瑟在艰难地越过了剑之桥之后,终于再也支持不下去,扑通一声栽倒在了地上。但他挣扎着用剑鞘撑着地面,又摇摇晃晃地站了起来。
雨渐渐变大了,水幕如练,倾泻而下,在城堡的屋顶上轰鸣着,湮没风的呜咽。杜阿格斯站在露台上静静地望着他,银色眼眸中涌动着一丝奇异的亮光。
“亚瑟,你才是个笨蛋。”她伸手揭去了自己的头巾,苦涩地开口道,“为了这样的我......值得吗?值得吗?”
见到她的一头白发,亚瑟大吃一惊:“这是怎么回事?难道就是因为这个原因你才离开我?”他的脸由于深深的心痛而显得有些扭曲,在沉默了几秒后又一字一句地说道,“无论你变成什么样子,你永远都是我惟一所爱的人。林零,剑不重要,铠甲不重要,王位不重要,生命也不重要。我什么都可以舍弃,只要能够去爱你。”



1楼2009-09-07 16:53回复
    错字,应该是“好有创意”


    27楼2009-09-07 18:26
    回复
      30L的亲我知道啊。
      我大概从2月开始在相关贴吧潜水还找出了个别语句抄袭嗯。
      亚瑟到底是谁还是史学家的争议,幻想夜里的时间更是乱得一塌糊涂。看来婶婶连不列颠诸王史都懒得看呢。
      http://tieba.baidu.com/f?kz=513924560
      找到了熊掌们的发言,婶婶加熊掌果然很有喜感啊。
      


      33楼2009-09-07 18:32
      回复
        另外,我在幻想夜里看到了黑天鹅。
        黑天鹅生活在澳洲,欧洲人到达澳洲之前以为所有天鹅都是白的。
        于是华丽丽的穿越剧《穿越时空的黑天鹅》上演了。


        34楼2009-09-07 18:34
        回复
          不过法国貌似没办法。
          如果是按照亚瑟王传奇来讲的话,很多内容都来自法国的作者以及游吟诗人。特别是兰斯洛特这个角色,基本上就是诞生在法国(Launcelot du Lac本来就是法文)。毕竟那些作者不讲历史讲的是传奇,所以好多内容都取自他们所在的时代。如果按照亚瑟王传奇中的内容走,罗马帝国和法国什么的都还说得过去。但那个神圣罗马帝国估计是大婶脑残了。
          


          44楼2009-09-07 18:49
          回复
            其实VF们一说幻想夜是历史我就笑了。
            婶婶借鉴亚瑟王传奇都借鉴得乱七八糟。所谓借鉴根本是人名一锅粥乾坤大挪移么。


            46楼2009-09-07 18:52
            回复
              45L的亲,亚瑟王传奇是指的亚瑟王以及圆桌骑士传说的系列。其集大成者是马洛扎的《亚瑟王之死》,其中搜集了包括法国、德国、英国在内的作品,并加入了作者自己的改写。
              其实无论欧洲哪个国家都有亚瑟王传奇的独立作品和诗篇。基本上,我们现在看到的亚瑟王传奇大多数不是历史而是作者们代代传承撰写的。
              史学界对有没有亚瑟王,亚瑟王是谁一直有争论。
              


              48楼2009-09-07 18:54
              回复
                接续48L:
                包括我在主楼提到过的《兰斯洛特》,还有德国的《帕西瓦尔》,英国的半历史半传奇性质的《不列颠诸王史》,凯尔特人关于梅林(当然这里他是德鲁伊)和武士们的传说(比如说就有凯爵士的原型)。另外瓦格纳也写过《特里斯坦与伊索尔德》和《帕西瓦尔》的歌剧。
                


                52楼2009-09-07 18:57
                回复
                  回50L的亲:
                  根据不列颠诸王史以及其他传奇的说法,亚瑟王大概是公元五世纪到六世纪的人物。那时候西罗马帝国差不多已经覆灭。而罗马人早在公元五世纪初期(貌似是421,不过记不清了)就撤出了不列颠了。当时应该是西罗马帝国覆灭期间,自顾不暇,根本无法保护不列颠,更不要说有效统治了。
                  


                  54楼2009-09-07 19:00
                  回复
                    另外,出现法国貌似应该有翻译的毛病。我在亚瑟王之死的某个译本里看到过“法国”的翻译。如果只是指法国的地理位置的话,针对现代人的翻译版本多半会用法国而不用高卢吧。毕竟亚瑟王之死以前用的是古英语,转移成现代英语再翻译中文的时候可能会出现这种问题。


                    56楼2009-09-07 19:02
                    回复
                      抱玫瑰酱。
                      嘛没办法嘛,我有稍微研究过亚瑟王相关的历史和传奇,那天找台版读物看就是考据癖发作……


                      58楼2009-09-07 19:03
                      回复
                        回59L的亲
                        所以说亚瑟王之死和不列颠诸王史里讲亚瑟王打罗马本来就跟历史不符。
                        历史上被怀疑成亚瑟王的人有不少,有凯尔特人的,还有罗马将军,基本上主要的功绩就是抗击蛮族入侵。不列颠在罗马统治期间已经罗马化了,驻军跟不列颠人(Briton)相处得还不错,哈德良还在不列颠北边修了长城防卫不列颠。基本上记载亚瑟王对抗罗马人的都是十世纪或者以后的文献,6世纪还是8世纪那种的文献只有记载亚瑟王对抗蛮族而已。
                        至于法国嘛,总觉得国内很多现代版翻译也有问题,大婶是不仔细考证。
                        


                        62楼2009-09-07 19:12
                        回复
                          扑114L的Sunny君
                          没错感觉上就是这样嗯。
                          amour courtois就是英文中的Courtly Love吧?翻译成古典爱情或者典雅爱情。
                          其实我个人认为vivi婶婶抄了很多百度谷歌搜不出来的东西,比如实体书或者资料一类的。说道fate,前不久fate/zero不是说也被大婶触手了吗?


                          126楼2009-09-07 21:46
                          回复
                            话说特产歪楼又出现了啊= =+
                            因为一篇神作成为了双王党人看到fate忍不住要打酱油。


                            127楼2009-09-07 21:48
                            回复
                              另,没有人觉得骑士幻想夜的原版结局好像fate线的结局吗?尤其是那个“我爱你”。当然,那一段婶婶主要抄的是酷酷小狼的fate评论文。


                              128楼2009-09-07 21:49
                              回复